
«Алиса в стране чудес»: версия Сальвадора Дали
( За пределами логики )
Эта запись была отложена. Автор в данный момент не находится в Интернете
Привет, Алиса!
Feb. 18th, 2010 11:49 amhttp://remak-tula.livejournal.com/
В мире начинается очередной "бум" :-))) Вокруг "Алисы в стране чудес". И это тот редкий случай, когда ажиотаж вокруг фильма и первоисточника можно только приветствовать!



Скорее отправляйся за Алисой вниз по кроличьей норе! Тебя ждут удивительные приключения! Ты познакомишься с говорящим Белым Кроликом, с Чеширским Котом, который может исчезать по своему желанию, - и с загадочной Синей Гусеницей. Тебя ждет чаепитие у Мартовского Зайца, крокет у Королевы и еще много всего удивительного и невероятного.
И еще тебя ждут удивительные сюрпризы:
- Путеводитель по Стране Чудес, написанный Белым Кроликом;
- Волшебные шкафчики, которые открываются. Загляни в них;
- Чудесные превращения Алисы: она то растет, то уменьшается;
- Оживающая колода карт и исчезающий Чеширский Кот;
- Спрятанные ключики с буквами (их всего 12). Найди их и разгадай загадку.
Пересказ Харриет Кастор.
Острова мировой литературы. Мервин Пик
Jan. 15th, 2010 03:23 pm
Неизвестный роман саги "Горменгаст" нашли на чердаке
Неизвестный роман из фэнтезийного цикла, известного как "Горменгаст", был найден на чердаке в доме автора первых трех книг Мервина Пика. Об этом сообщает The Daily Telegraph. Сын Пика Себастьян уже принял решение издавать произведение.Автором романа "Титус просыпается" (Titus Awakes) является не Мервин Пик, создатель Титуса Гроана, а его жена Мейв Гилмор. Она написала книгу, основываясь на материалах мужа, после того, как тот в 1968 году умер от болезни Паркинсона. Мервин Пик набросал сюжет дальнейших приключений своего героя на полутора страницах; книга Гилмор занимает 210 страниц.
Первый роман цикла, "Титус Гроан", вышел в 1940 году; второй, "Горменгаст" - через 10 лет. Последний роман цикла, законченный Пиком, "Одиночество Титуса", появился в 1959 году. Сагу о замке Горменгаст часто называют трилогией, однако Себастьян Пик уверен, что его отец собирался рассказать жизнь своего персонажа полностью. Четвертый роман цикла начинается с того, что Титус Гроан покидает замок.


Роман `Титус Гроан` (1946) - первая часть фантастической трилогии `Горменгаст`, наиболее известного произведения английского писателя, поэта, драматурга и художника Мервина Пика.
Мервин Корено Пик (1911 - 1968) - английский писатель, поэт, драматург и художник, автор блистательных иллюстраций к" Острову сокровищ", "Алисе в стране чудес" и к собственным произведениям. Как писателю, настоящую славу ему принесла трилогия "Горменгаст" - живописное и захватывающее повествование, парадоксальным образом сочетающее традиции Диккенса и Кафки.
Его герой, рожденный властителем фантастического замка, вся жизнь которого подчинена букве древнего ритуала, отчаянно стремится вырваться из замкнутого статичного пространства каменных стен, уродующих жизни и души своих пленников. В "Горменгасте" (1950) - втором романе трилогии - волшебная сказка все чаще оборачивается ночным кошмаром, в котором гибнет незыблемый Ритуал и рушится твердыня. За эту книгу Мервин Пик был удостоен премии британского Королевского литературного общества.


В третьей части трилогии Мервина Пика "Горменгаст", романе "Одиночество Титуса" (1959), юный граф становится бродягой и, находясь на грани безумия, скитается по миру в поисках своего древнего Дома. В книгу вошли также начало четвертого романа о Титусе Гроане (но лишь первые страницы, потом почерк автора становится неразборчивым) и повесть "Мальчик во мгле" (1956), имеющая непосредственное отношение к миру "Горменгаста".
«His body shuddered with a kind of lust. It was the lust for an unbridled evil. It was the glory of knowing himself to be pitted, openly, against the big battalions. Alone, loveless, vital, diabolic--a creature for whom compromise was no longer necessary, and intrigue was a dead letter. If it was no longer possible for him to wear, one day, the legitimate Crown of Gormenghast, there was still the dark and terrible domain--the subterranean labyrinth--the lairs and warrens where, monarch of darkness like Satan himself, he could wear undisputed a crown no less imperial / Он весь вздрагивал, словно охваченный вожделением невероятной силы. Но то было вожделение предаться разгулу насилия. Стирпайка охватил боевой азарт - он готов был броситься в сражение с любым количеством врагов! Один! Полный жизненной энергии, но лишенный размягчающих чувств, ощутивший, что никакие компромиссы уже не нужны, что все интриги - уже в прошлом, преступник был готов на все. Если он уже никогда не сможет носить корону Горменгаста, оставалось другое царство, где он может быть правителем - мир никем и никогда не посещаемых лабиринтов коридоров и залов в заброшенных частях Замка. Здесь он будет править как сам Сатана в вечной полутьме, будет носить корону князя Тьмы, которую у него никто не отнимет и которая не менее царственна, чем корона Горменгаста.»(с)

Автопортрет Мервина Пика

http://gormenghastcastle.narod.ru/moviegal.html




Алиса Мервина Пика
http://www.mervynpeake.org/
http://www.mervynpeake.org/illustrator.html

На тему романа Мервина Пика - слушайте
Песня "The Drowning Man" из альбома группы The Cure "Faith"(1981)
( Read more... )
Новогодняя тема. В гостях у Алисы.
Dec. 17th, 2009 12:20 pmАлиса в стране чудес
http://www.lenta.ru/video/kino/alice2/
Книга настоящей «Алисы в Стране чудес» выставлена на торги
Книга «Алиса в зазеркалье» («Through the Looking Glass, and What Alice Found There»), принадлежащая той самой девочке Алисе, которая стала прототипом произведений Льюиса Кэрролла, выставлена в среду на аукцион торгового дома «Profiles in history». Как говорится в сообщении на сайте торгового дома, книга с автографом Алисы Лидделл, дочери Генри Лидделла, филолога-классика, декана одного из колледжей в Оксфорде и соавтора знаменитого греческого словаря «Лиддел-Скотт», оценена в сумму 100-150 тысяч долларов. Алиса Лидделл, которую Чарльз Лютвидж Доджсон, взявший псевдоним Льюис Кэрролл, встретил, когда девочке было четыре года, была четвертым ребенком в семье. Именно по ее просьбам друг семьи математик Доджсон начал рассказывать забавные истории про девочку, очень похожую на Алису. В 1864 году он написал знаменитое произведение «Алиса в стране чудес», реальному прототипу в это время исполнилось 12 лет. Затем истории о девочке вылились в полюбившиеся не одному поколению произведение «Алиса в Зазеркалье». В реальной жизни настоящей Алисы было много почти сказочных страниц. По распространенной легенде, когда девушке было 20 лет, у нее завязались романтические отношения с настоящим принцем - Леопольдом, младшим сыном королевы Виктории. Однако по традиции того времени принц и простолюдинка не могли сочетаться браком. Алиса выбрала равное супружество и имела в браке троих сыновей, назвав первенца Леопольдом. Примечательно, что первая дочь принца Леопольда получила имя Алиса. Алиса Лидделл, всю жизнь привлекавшая внимание публики как прототип феерических книг Кэрролла, умерла в ноябре 1934 года в возрасте 82 лет. Кэрролл, обожавший детей, никогда не был женат.
http://www.wonderland-alice.ru/
Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы
Если бы это было так, это бы ещё ничего.
Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей!
Счастье может обмануть
Встретить бы


Подумать только, что из-за какой-то вещи можно так уменьшиться, что превратиться в ничто.
- С позволения Вашего Величества, - сказал Валет, - я этого письма не писал, и они этого не докажут. Там нет подписи. - Тем хуже, - сказал Король. - Значит, ты что-то дурное задумал, а не то подписался бы, как все честные люди.
- Если кто-нибудь из них сумеет объяснить мне эти стихи, - сказала Алиса, - я дам ему шесть пенсов. …. - Я уверена, что в них нет никакого смысла!
- Если б он немного подрос, - подумала она, - из него бы вышел весьма неприятный ребенок. А как поросенок он очень мил!
- Не хрюкай, - сказала Алиса. - Выражай свои мысли как-нибудь по-другому!
- А вы можете исчезать и появляться не так внезапно? А то у меня голова идет кругом. - Хорошо, - сказал Кот и исчез - на этот раз очень медленно. Первым исчез кончик его хвоста, а последней - улыбка; она долго парила в воздухе, когда все остальное уже пропало. - Д-да! - подумала Алиса. - Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота! Такого я в жизни еще не встречала.
- Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты, и я.
- Я с удовольствием расскажу все, что случилось со мной сегодня с утра, - сказала неуверенно Алиса. - А про вчера и рассказывать не буду, потому что тогда я была совсем другая.
- Вон судья, - сказала она про себя. - Раз в парике, значит судья.
- А что здесь за люди живут? - спросила она. - Вон там, - сказал Кот и махнул правой лапой, - живет Болванщик. А там, - и он махнул левой, - Мартовский Заяц. Все равно, к кому ты пойдешь. Оба не в своем уме. - На что мне безумцы? - сказала Алиса. - Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты, и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса. - Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?
- Может, и не разговаривала, - осторожно отвечала Алиса. - Зато не раз думала о том, как бы убить время!
- Важно - неважно... неважно - важно...
- Выпей еще чаю, - сказал Мартовский Заяц, наклоняясь к Алисе. - Еще? - переспросила Алиса с обидой. - Я пока ничего не пила. - Больше чаю она не желает, - произнес Мартовский Заяц в пространство. - Ты, верно, хочешь сказать, что меньше чаю она не желает: гораздо легче выпить больше, а не меньше, чем ничего, - сказал Болванщик.
- Вот это упала, так упала! - подумала Алиса. - Упасть с лестницы теперь для меня пара пустяков. А наши решат, что я ужасно смелая. Да свались я хоть с крыши, я бы и то не пикнула.
- Вспомнила, - сказала вдруг Алиса, пропустившая мимо ушей последние слова Герцогини. - Горчица это овощ. Правда, на овощ она не похожа - и все-таки это овощ! - Я совершенно с тобой согласна, - сказала Герцогиня. – А мораль отсюда такова: всякому овощу свое время. Или, хочешь, я это сформулирую попроще: никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
- Это мой друг, Чеширский Кот, - отвечала Алиса, - Разрешите представить... - Он мне совсем не нравится, - заметил Король. – Впрочем, пусть поцелует мне руку, если хочет. - Особого желания не имею, - сказал Кот.
Если слишком долго держать в руках раскаленную докрасна кочергу, в конце концов обожжешься; если поглубже полоснуть по пальцу ножом, из пальца обычно идет кровь; если разом осушить пузырек с пометкой "Яд!", рано или поздно почти наверняка почувствуешь недомогание. Последнее правило Алиса помнила твердо.
- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? - А куда ты хочешь попасть? - ответил Кот. - Мне все равно... - сказала Алиса. - Тогда все равно, куда и идти, - заметил Кот. - ...только бы попасть куда-нибудь, - пояснила Алиса. - Куда-нибудь ты обязательно попадешь, - сказал Кот. - Нужно только достаточно долго идти.
Палач говорил, что нельзя отрубить голову, если, кроме головы, ничего больше нет; он такого никогда не делал и делать не собирается; стар он для этого, вот что!
Она, конечно, горяча, Не спорь со мной напрасно. Да, видишь ли, рубить сплеча Не так уж безопасно.
- Ты о чем-то задумалась, милочка, и не говоришь ни слова. А мораль отсюда такова... Нет, что-то не соображу! Ничего, потом вспомню...
- С чего начинать, Ваше Величество? - спросил он. - Начни с начала, - важно ответил Король, - продолжай, пока не дойдешь до конца. Как дойдешь - кончай!


Алиса в стране взрослых
Oct. 17th, 2009 08:42 pm