byddha_krishna1958: (Default)
[personal profile] byddha_krishna1958


На обложке первого издания повести Клюева "Между двух стульев" имя автора было указано так: "Евгений Клюев". Переиздавая повесть через несколько лет, издатели допустили ошибку: на обложке второго издания в имени Клюева оказалось два "ни" - "Евгениний Клюев". А на обложке следующего, третьего, издания стояло уже три "ни" - "Евгенининий Клюев". Конец этой странной традиции положило четвертое издание книги: редактор, не любивший, темного пива, вместо ожидаемых четырех "ни", ограничился одним, таким образом вернув автору его доброе имя.


Евгений Клюев - писатель, переводчик, поэт, педагог, драматург, доктор филологических наук, ученый-лингвист - феноменальное явление в российской литературе. Его знаменитые сказки входят в школьные учебники, а искрометная книга абсурда "Между двух стульев" год за годом занимает верхушки рейтингов крупнейших электронных библиотек, переиздавалась несколько раз и раскупалась в считанные дни.
Держась в стороне от литературной шумихи, никоим образом не продвигая свои книги, уехав из России в Данию заниматься социальной и научной работой, Клюев получает круглосуточные овации - от благодарных читателей всех возрастов. Может быть, потому, что Клюев не совсем пишет, Клюев - играет. С героями, с читателем, с самим собой и, главное - со Словом.

ЧИТАЕМ ШЕДЕВР

 Интересно  ли  вам,  что  подают  на  "пиру  воображенья"?
Странные  блюда  подают  там  -- например, "бренди, смешанный с
соевым  соусом",  "скорпионов  с  томатной  подливой",   "живых
кроликов", "пирог, начиненный невезучим стариком из Перу"... Не
слишком  аппетитно,  правда? Всем этим угощал созванных на "пир
воображенья" гостей один  из  основоположников  так  называемой
литературы  абсурда  -- Эдвард Лир. В середине прошлого века он
издал  в  Англии  "Книгу   Абсурда"   ("Book   of   Nonsense"),
переведенную  с  тех  пор едва ли не на все языки мира. Сегодня
это "меню Эдварда Лира" известно почти каждому  --  и,  как  ни
удивительно,     желающих     отведать    кулинарные    шалости
эксцентричного британца находится все больше и больше. В чем же
секрет этой, теперь уже очень знаменитой, кухни? Не в  том  ли,
что  любое  из  предлагаемых  ею  блюд  совершенно  несъедобно?
Несъедобно, а... едят!

     Вот вам Старец, который привык
     только кроликов кушать -- живых:
     как-то, съев двадцать штук,
     стал он зелен, как лук, --
     и от старых привычек отвык.

     Это я в подтверждение к сказанному... Чтобы вы не  думали,
будто я лгу.
     Надо  быть очень осторожными, когда вас приглашают на "пир
воображенья". В  этом  случае  от  хозяев  дома  можно  ожидать
всякого. Легко, например, вместе с ними очутиться в чайнике:

     Вот вам Старец, по чистой случайности
     с детских лет оказавшийся в чайнике:
     он толстел с двух сторон,
     но не мог выйти вон -
     так и прожил всю жизнь в этом чайнике.

     ...И  упаси  нас боже от расспросов -- как, зачем, почему!
Вразумительных ответов на них мы все  равно  не  получим,  если
вообще получим какие-нибудь ответы:

     Вот вам Старец из города Дил;
     он гулять лишь на пятках ходил --
     спросишь: "В чем тут секрет?",
     он -- ни слова в ответ,
     скрытный Старец из города Дил.

     Все   это  --  Эдвард  Лир:  старцы  и  старухи  (а  также
малолетние и молодые леди и джентльмены), совершающие  дикие  и
чудовищные   поступки,  --  его  герои.  Жизнь  их  подчиняется
законам, для нас не приемлемым, а мир, в котором они пребывают,
даже не воспринимается нами как реальный. В крайнем  случае  мы
оцениваем  его  как  "другую реальность", имеющую мало общего с
нашей. А "другая  реальность"  ужасно  неудобна:  все,  что  мы
знаем,  оказывается  здесь  бесполезным,  а  того, что могло бы
принести пользу, мы, как  выясняется,  не  знаем.  В  положении
между  двумя этими реальностями мы чувствуем себя севшими между
двух стульев: английское выражение "to fall between two stools"
(сесть между  двух  стульев)  очень  точно  характеризует  наше
состояние.  Мы обескуражены и растеряны, не понимаем, как вести
себя, тщетно пытаемся сориентироваться и, наконец, в недоумении
разводим руками или просто обижаемся:  да  нам  просто  морочат
голову,  сбивают  нас с толку! И, рассерженные, одураченные, мы
предпочитаем "пиру воображенья"  спасительное  лоно  жизненного
опыта  и  здравого смысла -- а там уж, можете быть уверены, нам
ничто не грозит.
     Здравый Смысл -- деловитый и трезвый  хозяин.  В  гости  к
нему  не  приходят  ни в два часа ночи, ни в семь часов утра --
приходят либо к обеду, либо к ужину.  Не  надевают  канареечные
шорты, полосатые гетры или купальник -- надевают строгое платье
или  костюм-тройку.  В  гости  к  Здравому  Смыслу  не приносят
попугая на плече или жабу на ладони -- приносят букет цветов  и
торт.
     В  гостях  у  Здравого  Смысла  не  валяются  на полу и не
повисают на люстре -- там чинно сидят за столом или отдыхают  в
креслах.  Не  молчат как рыбы, не кричат "полундра!", не лают и
не крякают, а ведут подобающие  беседы.  В  гостях  у  Здравого
Смысла  не  едят  глину с битым стеклом или воздушные шарики --
едят салат оливье и мясо в белом соусе. Там не запускают в  дам
тапочками или цветочными горшками, а говорят им любезные слова.
     Из  гостей  от  Здравого  Смысла  не выходят на руках и не
выкатываются кубарем -- в этом смысле все тоже  происходит  как
положено. Оттуда не выносят платяной шкаф или жареную курицу за
пазухой, а выносят приятное впечатление.
     Не кажется ли вам, что все это как-то успокаивает и делает
визит  к  Здравому Смыслу не только совершенно безопасным, но и
заманчивым?
     Так что если у вас есть одновременно два приглашения -- на
"пир воображенья" и в гости к Здравому Смыслу,  я  советую  вам
самым  обстоятельным образом обдумать свой выбор: все-таки мало
кому  приятно  постоянно  держать  ухо  востро!   Однако   если
случилось,  что ухо ваше само по себе востро и с этим уж ничего
не поделаешь, -- милости прошу за мной, на "пир воображенья": я
обещаю не давать вам покоя, отдыха и  умиротворения,  я  обещаю
обманывать  вас  на  каждом  шагу,  я обещаю так заморочить вам
голову, что самые обыденные вещи станут загадочными и  в  конце
концов непонятными, я обещаю завести вас во все тупики, которые
встретятся  по  дороге,  и, наконец, я обещаю вам крушение всех
надежд и иллюзий, а также полное попрание  Жизненного  Опыта  и
Здравого Смысла.
     Рискнем?  Рискнем  --  однако  начнем  не слишком резко, с
пирога с тмином. Пирог с тмином  --  теперь  большая  редкость:
мало  кто  умеет приготовить настоящий пирог с тмином. Немногие
из вас, наверное, его пробовали -- и вот этот молодой  человек,
но,  может  быть, чрезмерно серьезный (зовут его не то Петр, не
то  Павел  --  я  точно  не  знаю  и  предлагаю  во   избежание
недоразумений    называть    его   Петропавел),   не   случайно
переспрашивает:
     -- Простите, пирог -- с миной?
.......
ЧИТАЙТЕ ДАЛЬШЕ САМИ -


http://lib.ru/PSIHO/klyuew.txt



И очень люблю у Клюева его "Книгу теней"

Date: 2009-09-29 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] such-a-man.livejournal.com
А ссылку, дорогой bydda_krishna, лучше бы все-таки дать не сюда (где первое издание, то есть половина романа, он выходил в Педагогике-Пресс усеченным), а сюда: http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=1090 (где роман целиком, и даже не с той обложкой, которая у Вас - она к четвертому, что ли, изданию - а с авторской, с какой был задуман). Спасибо за понимание (надеюсь на него :))!

Спасибо!

Date: 2009-09-30 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] bydda-krishna.livejournal.com
И Вас благодарю за внимание и понимание! Вы правы по поводу изданий и их особенностей (я в курсе).:-) Другое дело, что цель моего Дневника не в том, чтобы дать точную наводку и возможность, а в том, что бы кого-то заинтересовать (заинтриговать) своей картиной мира. Если это удалось - стало быть человек найдет возможность, сделает личное усилие и - прочитает текст, послушает музыку, посмотрит фильм, картину и т. д. Кстати, уверен, что читать текст нужно все-таки в "подлиннике", то есть в бумажном варианте :-)

Re: Спасибо!

Date: 2009-09-30 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] such-a-man.livejournal.com
Совершенно насчет бумажного варианта согласна, сто раз согласна, просто уже не раз сталкивалась с тем, что есть города (мноооого), а тем более страны, где книжек, продающихся в Москве, купить нельзя ни за какие деньги, а пересылка порой такая дорогая, что только облизнуться и остается. Вот там очень нужны ссылки на электронную версию. Это первое.

Получилось в обратном порядке: первое как раз сейчас будет, но, думаю, Вы простите! :-) Мне кажется, цель всякого дневника - рассказать о себе, и часто это бывает через книги, музыку, картинки и так далее. Но уж если даешь при этом ссылку, лучше давать точную, верно? Тем более что Вы показываете обложку к тому изданию (продающемуся сейчас, с авторской обложкой давно уже не продается), в котором роман целиком, ссылку же даете - на урезанный, его уже сто лет нигде не достанешь, и почти ни у кого его в таком виде не осталось - в основном все многочисленные читатели-почитатели Стульев жалуются, что была, дескать, ужас какая любимая книжка, да зачитали. :)) Несоответствие, да? Потому и решила встрять.

Re: Спасибо!

Date: 2009-09-30 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] bydda-krishna.livejournal.com
За "встревание" отдельно "мерси" :-)
Но...
Позволю сказать :-)ЧТО все записи я делаю в первую очередь для самого себя, это такая игра в интеллектуальную мозаику.:-) А уж обложка... Сам пишу и печатаюсь, и как все эти обложки издательства "сочиняют"... в курсе:-) Но, кажется, я уже не про Клюева :-)))))

Re: Спасибо!

Date: 2009-09-30 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] such-a-man.livejournal.com
После "в курсе", мне кажется, надо ставить не :-), а (-: - ну, за редчайшим исключением. У дочки несколько лет назад хорошая книжка вышла, она стесняется ее дарить, у меня только что - в другом издательстве - та же история.

Жаль, что ссылку не заменили или хотя бы не дополнили...

Re: Спасибо!

Date: 2009-09-30 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] bydda-krishna.livejournal.com
Однако, Вы же сами эту ссылку и разместили - так что, кто захочет - увидит)))
По моему, улыбаться надо всегда, без исключений :-)))))

Profile

byddha_krishna1958: (Default)
byddha_krishna1958

January 2020

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 09:34 am
Powered by Dreamwidth Studios