Крупный план. Собачье сердце
Nov. 30th, 2012 09:00 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
teorebus в "Собачье сердце" по-итальянски
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Оригинал взят у
vasiliy_okochka в "Собачье сердце" по-итальянски
Эта запись была отложена![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Наверное, невозможно найти у нас человека, который не смотрел бы гениальный фильм Владимира Бортко «Собачье сердце». Но вот что интересно. Оказывается, задолго до появления этого фильма, свою экранную версию повести Михаила Булгакова снял в 1976 году итальянский режиссер Альберто Латтуада.
Лично я увидел этот старый и, в тоже время новый для меня, фильм буквально на днях. Конечно, тут двух мнений быть не может - фильм Бортко лучше. Но все же, интересно было сравнить с нашей постановкой.
Вот посмотрите, к примеру, на актеров, исполнявших роли в том фильме. Для более наглядного сравнения рядом фото наших артистов.
Профессор Преображенский
Евгений Евстигнеев и Макс фон Сюдов

Доктор Борменталь
Борис Плотников и Марио Адорф

Зина
Ольга Мелихова и Элеонора Джорджи

Дарья Петровна
Нина Русланова и Джина Ровере

Швондер
Роман Карцев и Вадим Гловна

Васнецова
Анжелика Неволина и Рена Нихаус

Группа товарищей

И наконец, Полиграф Полиграфович Шариков , который в итальянской версии почему-то превратился в Бобикова.
Владимир Толоконников и Коки Понзони

А также, Шарик и Бобик
Карай и Виски

В целом, итальянский фильм по сюжету близок к повести и мало чем отличается от привычной нам версии Бортко, хотя и есть некоторые нюансы. Так например, Шариков, вернее Бобиков, в итальянской версии не так безнадежен как в нашей. Например, он испытывает вполне искренние чувства к Зине, а та даже отвечает ему взаимностью.
Оценить общую атмосферу фильма можно по этому ролику с первыми кадрами.
Лично я увидел этот старый и, в тоже время новый для меня, фильм буквально на днях. Конечно, тут двух мнений быть не может - фильм Бортко лучше. Но все же, интересно было сравнить с нашей постановкой.
Вот посмотрите, к примеру, на актеров, исполнявших роли в том фильме. Для более наглядного сравнения рядом фото наших артистов.
Профессор Преображенский
Евгений Евстигнеев и Макс фон Сюдов

Доктор Борменталь
Борис Плотников и Марио Адорф

Зина
Ольга Мелихова и Элеонора Джорджи

Дарья Петровна
Нина Русланова и Джина Ровере

Швондер
Роман Карцев и Вадим Гловна

Васнецова
Анжелика Неволина и Рена Нихаус

Группа товарищей

И наконец, Полиграф Полиграфович Шариков , который в итальянской версии почему-то превратился в Бобикова.
Владимир Толоконников и Коки Понзони

А также, Шарик и Бобик
Карай и Виски

В целом, итальянский фильм по сюжету близок к повести и мало чем отличается от привычной нам версии Бортко, хотя и есть некоторые нюансы. Так например, Шариков, вернее Бобиков, в итальянской версии не так безнадежен как в нашей. Например, он испытывает вполне искренние чувства к Зине, а та даже отвечает ему взаимностью.
Оценить общую атмосферу фильма можно по этому ролику с первыми кадрами.