byddha_krishna1958: (Default)
[personal profile] byddha_krishna1958

© Isabelle PANAUD Au vol de la plume - Manuscrits

ХИМИЧЕСКАЯ СВАДЬБА
Иоганн Валентин Андреа признает свое авторство «Химической свадьбы». Но он родился в Вюртемберге в 1586 году, и ему было 28 лет, когда эта книга была опубликована. Говорят, что книга была написана за двенадцать лет до своей публикации, то есть когда автору было пятнадцать или шестнадцать лет. Невероятным кажется, чтобы такой молодой человек смог произвести труд, столь богатый символической мыслью и философией, скрытой между строк «Химической свадьбы». Эта книга содержит самое первое упоминание о Христиане Розенкрейце и считается третьей из серии книг, представляющих оригинальные манифесты розенкрейцеров. В качестве символической работы книга безнадежно противоречит тому, что сам Андреа говорит о ней. «Химическая свадьба» описывает в деталях происшествие, случившееся с пожилым человеком, предположительно с отцом C.R.C., автором «Славы и Признания». Если отец C.R.C. родился в 1378 году, как это сказано в «Признании», и если он тождествен с лицом, которое носит имя Христиана Розенкрейца из «Химической свадьбы», то он был посвящен в рыцари Золотого Камня в возрасте 81 года (1459 год). В свете этих утверждений совершенно невообразимо, чтобы Андреа был отцом Розы и Креста.

Многие фигуры, обнаруживаемые в различных книгах по символизму в начале XVII века, безусловно, напоминают характеры и эпизоды из «Химической свадьбы». Алхимическая свадьба может оказаться ключом к загадке принадлежности Бэкона к розенкрейцерам. Наличие в немецком тексте «Химической свадьбы» некоторых английских слов говорит о том, что автору был знаком этот язык. Следующее ниже краткое изложение основных эпизодов семи дней «Химической свадьбы» даст читателю относительно полное представление о глубочайшем символическом значении этого труда.
Наиболее примечательной из всех публикаций в связи со спорами вокруг розенкрейцеров является «Химическая свадьба», опубликованная в Страсбурге. Эту работу, ныне весьма труднодоступную, следовало бы факсимильно воспроизвести для того, чтобы исследователь смог ознакомиться с текстом. Вероятно, ни одна работа в истории литературы не вызывала такого количества откликов и попыток интерпретации, как эта маленькая книга. Сразу после публикации предметом ожесточенных споров стала цель, которую преследовали при издании книги. На нее нападали и ее защищали как теологи, так и философы, но, когда улеглись споры, стало ясно, что тайны, окружающие книгу, остались нераскрытыми. Все допускают, что автор книги был человеком большой учености, и следует заметить, что содержание «Химической свадьбы» произвело наибольшее впечатление на те умы, которые обладали глубочайшим пониманием тайн природы.
Первый день
Христиан Розенкрейц, приготовив пасхального ягненка с куличом, был обеспокоен внезапным ураганным ветром, начавшимся во время его вечерней молитвы накануне Пасхи. Ветер был столь сильный, что грозил снести не только маленький дом, но и сам холм, на котором он стоял. В разгар бушующей стихии кто то коснулся спины Розенкрейца, и, обернувшись, он увидел прекрасную женщину с крыльями, разрисованными множеством глаз, в плаще небесного цвета с рассеянными на нем звездами. В одной руке она держала трубу, а в другой – пачку писем на всех языках. Подав письмо C.R.C., она мгновенно вознеслась в воздух и затрубила с такой силой, что затряслись стены дома. На печати письма был любопытный крест и слова: «In hoc signo vinces» («Этим победишь»). Внутри конверта золотыми буквами на лазурном фоне было написано приглашение на королевскую свадьбу.
C.R.C. был потрясен предложением, потому что это было исполнением предсказания, сделанного ему семь лет назад, но, чувствуя себя столь ничтожным, он был почти парализован от страха. Проведя долгое время в молитвах, он попытался заснуть. Во сне он увидел себя в отвратительном подземелье, где было много людей, скованных цепями. Страдания их усиливались от того, что они сталкивались друг с другом во тьме. Внезапно сверху раздались трубные звуки. Потолок подземелья поднялся, и мрак пронзили лучи света; в сиянии стоял седой человек, провозгласивший, что семь раз будет опущена вниз веревка и кто успеет к ней, получит свободу.
Началась страшная сумятица. Все хотели схватить веревку, и все отталкивали друг друга. C.R.C. отчаялся быть спасенным, но внезапно веревка оказалась рядом с ним, и, схватив ее, он был вытащен из подземелья. Старая женщина по имени Древняя Матрона записала в книге золотого цвета имена спасенных, и каждому из них на память был дан кусок золота с символом солнца и буквами DLS. C.R.C., будучи ранен во время борьбы за веревку, обнаружил, что ему трудно идти. Старая женщина сказала ему, чтобы он не беспокоился, а благодарил Бога за позволение подняться столь высоко к свету. В это время затрубили трубы и C.R.C. проснулся, но столь яркими были сны, что он до сих пор чувствовал себя раненым, как во сне.
С возобновленной верой C.R.C. поднялся и принялся за приготовления к герметической свадьбе. Он облачился в белый плащ с красными крестообразными перевязями через плечи. В шляпу он воткнул четыре розы и взял хлеб, воду и соль. Перед тем как уйти из дома, он преклонил колени и поклялся, что если ему будет открыто какое либо знание, то он употребит его на пользу своему ближнему. И тогда он отправился из дому с радостным чувством.
Второй день
Войдя в лес, C.R.C. заметил, что как будто вся природа радостно приготовилась к свадьбе. Напевая веселую песню, он вышел на поляну, где стояли три громадных кедра, на одном из которых была прикреплена дощечка с надписью, описывающей четыре пути ко дворцу Короля: первый является коротким и опасным, второй – окольным, третий – приятной королевской дорогой и четвертый – только для телесно неразложимых. Усталый и озадаченный, C.R.C. решил отдохнуть и, отрезав хлеба, уже поднес его ко рту, когда белый голубь стал просить у него хлеб. Внезапно на голубя напал ворон, и, пытаясь отвязаться от птиц, C.R.C., сам того не зная, пробежал некоторое расстояние по одной из этих дорожек, которая вела к югу. Ужасный ветер воспрепятствовал возвращению назад, и свадебный гость, смирившись с потерей хлеба, продолжал идти по дороге, пока не предстал перед огромными воротами. Солнце уже клонилось к закату, и, подойдя вплотную к порталу, C.R.C. увидел среди прочих украшений табличку с надписью «Procul hinc procul ite profani».
Стражник в голубом одеянии сразу же спросил у C.R.C. письмо приглашение; получив письмо, пропустил его и попросил далее купить что нибудь. После того как C.R.C. назвал себя братом Красной Розы и Креста, в обмен на свою бутылку с водой он получил золотой диск с буквами на нем SC. Приближалась ночь, и путешественник устремился ко вторым, охраняемым львом, воротам, к которым была прикреплена табличка с надписью «Date et dabitur volis». Там он представил письмо, данное ему первым стражником, и на просьбу купить что нибудь дал сверток с солью, после чего получил предмет с буквами SM на нем. Затем он поспешил попасть в замок до того, как вход будет закрыт на ночь.
Прекрасная непорочная дева по имени Вирго Люцифера гасила в замке огни по мере приближения C.R.C., и он в последний момент проскользнул в щель между закрывающимися створками ворот, будучи вынужден оставить в них часть своего плаща. Его имя было записано в книге записей господина жениха, и ему была предоставлена новая пара ботинок и знак с буквами SPN. Его привели в маленькую комнату, где его «седые с оттенком льда локоны» были сострижены невидимыми ножницами, а затем он попал в громадный холл, где собралось много королей, принцев и простых смертных. При звуках трубы каждый занял свое место за столом, согласно его знатности, так что C.R.C. получил очень скромное место. Большинство из псевдофилософов, собравшихся здесь, были тщеславными самозванцами, банкет превратился в оргию, которая внезапно прекратилась при звуках торжественной и проникновенной музыки. В течение получаса никто не говорил. Внезапно посреди громких звуков дверь обеденного холла открылась и тысячи зажженных свечей были внесены в зал невидимыми руками. Вслед появилась сопровождаемая двумя пажами блистательная и прекрасная Вирго Люцифера на самодвижущемся троне. Облаченная в бело золотое Непорочная поднялась и провозгласила, что для недопущения недостойных на мистическую свадьбу завтра будут сооружены весы, на которых будет взвешена моральная ценность каждого гостя. Тех, кто не хочет подчиниться этому приказу, она попросила остаться в обеденном холле. Затем она удалилась, и множество свечей горело еще долго, чтобы помочь гостям найти ночью их ночлег.
Приглашенные в большинстве своем были достаточно самонадеянны и верили в то, что процедура взвешивания будет для них безопасной, но девять человек, включая C.R.C., осознавали тяжесть своих проступков столь глубоко, что боялись исхода и остались в холле, в то время как другие разбрелись по своим комнатам. Эти девять были связаны веревками и остались одни во тьме. C.R.C. приснилось, что он видит многих людей, подвешенных нитями над землей, а среди них летает старик, подрезая нити и заставляя тем самым людей падать на землю. Те, кто в самодовольстве парил высоко, падали с большой высоты и причиняли себе большие увечья, а более скромные, падавшие с небольшой высоты, часто приземлялись без ран. Считая свой сон очень хорошим предзнаменованием, C.R.C. поведал о нем компаньонам, разговаривая с ними, пока не наступил рассвет.
Третий день
Вскоре после восхода солнца пропели трубы, и Вирго Люцифера, одетая в красный вельвет, подпоясанная белым шарфом и украшенная венком, вошла в сопровождении двух мужчин в красно белых ливреях. Она поставила в известность C.R.C. и его компаньонов, что они могут чувствовать себя спокойнее, чем другие самодовольные гости. Посреди холла были установлены золотые весы, и около них поставлено семь гирь, одна большая, четыре небольших и две громадных. Мужчины в ливреях с обнаженными шпагами и крепкими веревками в руках разделились на семь групп, в каждой из которых был избран капитан, ответственный за одну из гирь. Взойдя на свой высокий трон, Вирго Люцифера приказала начать церемонию. Первым ступил на весы император, столь благородный, что потребовалось шесть гирь для того, чтобы уравновесить его. Он поэтому присоединился к шестой группе. Бедный и богатый ступали на весы, и только немногие из них прошли испытание. Им то и были даны вельветовые плащи и венки лауреатов, и они уселись у подножия трона Вирго Люцифера. Те, кто не прошел испытание, были осмеяны и подверглись бичеванию.
Как только «инквизиция» была закончена, один из капитанов испросил у Вирго Люцифера разрешения позволить взвесить также тех девятерых, которые посчитали себя недостойными взвешивания, и это причинило C.R.C. боль и вызвало страх. Первые семь человек прошли испытание, и их радостно приветствовали. C.R.C. был восьмым, и он не только перевесил все гири, но даже и трех человек, ставших на весы с гирями. Паж вскричал: «ЭТО ОН!». C.R.C. быстро развязали и позволили освободить одного из пленников. Он выбрал первого императора. Затем Вирго Люцифера попросила красные розы, которые носил C.R.C., и он немедленно дал ей их. Церемония взвешивания была окончена в десять утра.
После установления меры наказания тем, чьи прегрешения были выявлены, был сервирован обед. Немногим прошедшим испытания «артистам», включая C.R.C., были предоставлены главные кресла, и от имени жениха они были награждены Золотым Руном и Летающим Львом. Вирго Люцифера преподнесла гостям восхитительный кубок, сказав, что король хочет, чтобы гости попробовали его содержимое. После этого C.R.C. и его компаньоны прошли на помост, где они увидели различные наказания тем, кто не прошел испытания. Перед тем как оставить дворец, каждый из отвергнутых гостей получил на прощание подарки. Избранные же вернулись во дворец. Здесь к ним прикрепили пажей, которые провели их по зданию. C.R.C. видел много таких вещей, которых его компаньоны не удостоились, например королевскую гробницу, где он узнал больше, чем «записано во всех книгах». Он также посетил восхитительную библиотеку и обсерваторию, где был огромный глобус в тридцать футов диаметром со всеми нанесенными на него странами.
КЛЮЧ К ВЕЛИКОМУ ФИЛОСОФСКОМУ СЕКРЕТУ
Эта картина, которая является ключом к мистической христианской алхимии, исчезла почти из всех копий манускрипта «Британский Химический Театр», работы, составленной Элиасом Эшмоулом. В этой книге содержатся поэтические сокровища, посвященные философскому камню и герметическим мистериям. Принимая во внимание обстоятельства, при которых происходило изъятие этой диаграммы из книг, можно заключить, что это делалось преднамеренно, для сокрытия арканы розенкрейцеров. Имеет смысл отметить, что почти во всех книгах по алхимии и герметизму тщательно вымарывались имена владельцев. Это делалось довольно грубо и на стертые места вписывалось новое имя столь жирными чернилами, так что это наносило заметный ущерб книге. Практически каждая испорченная таким образом книга относилась к розенкрейцеровским трудам или же приписывалась розенкрейцерам. Есть предположение о том, что эта практика вычеркивания имен владельцев была вызвана стремлением помешать преждевременному обнаружению существования розенкрейцеров и герметистов через книги, составляющие их библиотеки. Таблица Элиаса Эшмоула показывает аналогии между жизнью Христа и четырьмя великими стадиями алхимического процесса. Здесь также раскрывается учение о том, что философский камень является макрокосмом и микрокосмом, заключая в себе принципы астрономии и космогонии, как человеческие, так и вселенские.
За ужином гости загадывали загадки, и C.R.C. решил одну из них, предложенную прекрасной Вирго Люцифера по поводу ее собственной личности. Затем в холл вошли два юноши и шесть девственниц, прекрасно одетых, за которыми шла седьмая девушка с короной на голове. Ее звали Герцогиня, и она была ошибочно принята за герметическую невесту. Герцогиня сказала C.R.C., что он получил больше, чем остальные, и поэтому должен и вернуть больше. Герцогиня попросила каждую из девственниц поднять одну из семи гирь, все еще находившихся в холле. Вирго Люцифера получила самую тяжелую гирю, которая была помещена в королевскую комнату под пение гимна. Во второй комнате первая девственница поместила свою гирю при такой же церемонии. Таким образом они переходили из комнаты в комнату до тех пор, пока все гири не были помещены на место. Герцогиня предложила свою руку C.R.C., и его компаньоны, сопровождаемые девственницами, удалились. Пажи провели гостей в их опочивальни. Комната C.R.C. была украшена прекрасными гобеленами и картинами.
Продолжение будет
Мэнли Палмер Холл
Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

byddha_krishna1958: (Default)
byddha_krishna1958

January 2020

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 10:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios