![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Félix Vallotton - Last sun rays - 1911
ПРЕЖДЕ НЕБА И ЗЕМЛИ
Жань Цю, один из учеников Конфуция, спросил его:
— Учитель, можно ли знать, что было прежде, чем появились Небо и Земля?
— Можно, — ответил Конфуций. — Прежде было все то же самое, что и сейчас.
Жань Цю не нашелся, что спросить еще, и ушел. Но на другой день он снова заговорил с учителем:
— Вчера я спросил, можно ли знать, что было прежде Неба и Земли. И ты ответил, что прежде было то же, что есть сейчас. Вчера мне показалось, что я понял твои слова, однако сегодня я вижу, что этот ответ мне неясен. Не мог бы ты объяснить мне?
Конфуций ответил так:
— Вчера ты понял меня, ибо твой дух впитал мои слова. Сегодня ты не уверен, что понял эти слова, так как больше не веришь своему духу, но хочешь понять значение самих слов.
Видишь ли, в действительности нет ни прошлого, ни настоящего, ни начала, ни конца. Можем ли мы говорить, что у тебя уже есть дети и внуки, прежде чем у тебя появятся дети и внуки? Нет, потому что это бессмысленно.
Жань Цю не ответил, и тогда Конфуций сказал:
— Довольно! Не пытайся найти ответ на свой вопрос. Мертвое не превратится в живое оттого, что есть
жизнь, а живое не станет мертвым оттого, что есть смерть. И смерть, и жизнь от чего-то зависят, есть что-то, что их объединяет.
Может ли то, что существует прежде Неба и Земли, само быть вещью? Нет! Ведь то, что наделяет все сущее неповторимым духом и формой, само не может быть вещью. Ничто сущее не может быть прежде того, что породило его, однако должно быть нечто, что дало начало первым вещам. И то, что породило все остальное, должно быть живо и поныне, неизменное, как и прежде. Мудрец знает это, и потому его любовь к миру бесконечна.
