byddha_krishna1958: (Default)
[personal profile] byddha_krishna1958

Роберт ван Гулик Robert van GulikРоберт ван Гулик (1910-1967) - голландский ученый-востоковед. Его отец служил в Джакарте (остров Ява), где у Роберта проявился интерес к Востоку. Вернувшись в 1922 году в Голландию, Гулик поступил в гимназию, тогда же он начал изучать санскрит и брать уроки китайского языка. С 1928 года он начал публиковать собственные статьи, посвященные, главным образом, китайской поэзии, а в 1934 году поступил в Лейденский университет, где изучал индологию, китайский и японский языки; в том же году защитил диссертацию.В 1935 году Роберт ван Гулик был принят на работу в Министерство иностранных дел Нидерландов и получил назначение в Токио. Во время дипломатической службы в Японии он находит время для научных занятий, причем диапазон их весьма широк: от каллиграфии и дальневосточной живописи до музыки и литературы. В 1942 году ученый и дипломат был вынужден покинуть Японию и перебраться в Китай. В России Роберт ван Гулик известен, главным образом, благодаря детективным романам, мастерски написанным им на тему традиционных китайских повествований о прозорливом и мудром судье Ди, - "Монастырь с привидениями", "Красный Павильон", "Четыре пальца", "Убийство на улице Полумесяца", "Ожерелье и тыква-горлянка". Однако он является автором многочисленных книг и работ, посвященныхкультурам стран Дальнего Востока, одна из которых, "Сексуальная жизнь в Древнем Китае", впервые на русском языке опубликована в 2000 году.


Уникальная книга голландского историка, китаиста, писателя н дипломата Роберта ван Гуляка основана на документальных источниках - древней медицинской литературе, пособиях по сексуальной жизни, гравюрах китайских и японских коллекционеров. В книге показано влияние на сексуальную культуру даосизма, конфуцианства, монгольской оккупации, а также искусства, литературы, семейной жизни; затронуты вопросы проституции высших классов и венерологических заболеваний. Все аспекты авторского исследования даются для определенных исторических периодов с 1500 г. до н. э. до 1644 г. н. э.
Голландец Роберт ван Гулик (1910-1967) не собирался быть профессиональным литератором. Большую часть жизни он прослужил в Пекине на дипломатической службе Ее Величества королевы Нидерландов. Однако, снимая по вечерам смокинг, ван Гулик садился за письменный стол - и постоянный герой его романов древнекитайский судья Ди Жэнь-цзе брался за расследование нового, необычайно загадочного преступления.

В кабинете, который в середине XX века занимал королевский посол Нидерландов в Пекине Роберт ван Гулик, стены до самого потолка были заставлены книгами по истории Древнего Китая. В беседах за чашкой зеленого чая господин посол часто жаловался друзьям,что его расстраивает то, как мало европейцы знают о прошлом великих империй Дальнего Востока. Чтобы хоть как-то заинтересовать земляков-голландцев, ван Гулик решил написать детектив, главным героем которого был бы сыщик-китаец.
Мог ли он представить, что его романы о судье Ди станут одним из наиболее известных детективных сериалов столетия, что их переведут на большинство языков мира, а имя создателя этих книг потомки поставят в один ряд с именами Агаты Кристи и Артура Конан Дойла?
Роберт ван Гулик писал, что главный герой его детективного сериала, судья Ди — личность вполне историческая. Он жил в Китае эпохи Тан, сделал неплохую карьеру и умер в возрасте 97 лет. На протяжении всей своей долгой жизни Ди распутал множество загадочных преступлений. История одного из них — перед вами.
Императорская жемчужина
Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного... Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.
 
 
Обезьяна и тигр
Во время утреннего чаепития судья Ди, получивший назначение на пост наместника уезда Ханьюань, замечает, как гиббон, прыгающий по веткам неподалеку от дома, роняет в ручей золотой перстень с огромным изумрудом. Исследовав ближайшие окрестности, Ди с помощниками обнаруживают в заброшенной лачуге труп мужчины, на руке которого отрублены четыре пальца...
 
 
Убийство в лабиринте
Вдруг Темная Орхидея почувствовала сильный страх и поспешно наклонилась, чтобы поднять одежду. Госпожа Ли подошла к ней и вырвала одежду у нее из рук.
— Разве ты не собиралась принять ванну? — раздраженным голосом сказала она.
Темная Орхидея начала смущенно извиняться.
Вдруг госпожа Ли притянула ее к себе и мягко сказала: — Не нужно быть такой стыдливой, моя дорогая! Ты очень красива!
 
 
Убийство в цветочной лодке
В думах о смерти я бродил по берегу озера. И, выйдя из-за поворота, встретил ее. Она стояла на берегу, у самой воды, одетая в белые шелковые одежды, перехваченные зеленым поясом. У нее была высокая грудь с упругими сосками, и свет луны ласкал ее прекрасное лицо.
— Как рано этой весной зацвел миндаль, — сказала девушка, когда наши взгляды встретились.
 
 
Золото Будды
Хун быстро повернулся в седле, чтобы выхватить острый меч. Но тут же прямо возле его головы просвистела стрела.
— Кончай эти фокусы, старик! — крикнул стрелявший. — Следующая стрела вопьется тебе прямо в горло! Головорезы окружили спутников судьи. Каждый из них был высок и широкоплеч. Похоже, выхода у Ди не было...
 
 
Поэты и убийцы
У монаха были жабьи глаза и мускулистые волосатые руки. В этих руках было легче представить нож убийцы, чем буддийские молитвенные четки. Одет он был в застиранный плащ. На коленях у монаха лежала старинная гадательная рукопись. Ткнув жирным пальцем вназвание главы, он прочел вслух:
— Черная лиса вылезает из норы. Будьте осторожны. В воздухе чувствуется запах крови...
 
 
Красный павильон
Двое сидели в уединенной башне старого монастыря и прислушивались к шуму урагана, бушевавшего среди темных гор. Холод проникал даже сквозь толстые ставни.
— Мы сделаем это сегодня? — спросил один из них.
— А что, ты боишься?
—Конечно, — ответил он. — Ведь убийство это всегда очень страшно.
 
 
Пейзаж с ивами
— О небеса! — выдохнула она, когда изуродованная голова ударилась о мраморный пол — До чего же тяжел этот старый болван! Помоги, мне подтащить его ближе к лестнице!
Некоторое время она осматривала труп, краем рукава вытирая пот со лба. Сквозь прозрачную ткань ночной сорочки отчетливо просматривался каждый изгиб ее белоснежного тела.
 
 
Призрак в храме
Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди Жэньчжи, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет па эти загадочные события.
 
 
Убийства с гвоздями
Несмотря на холод, по лицу Е Биня струился пот. От волнения у него перехватывало дыхание: - Ваша светлость! На постели у стены я увидел обнаженное, залитое кровью, тело сестры. Она была мертва! Я закричал и упал на землю... Судья Ди ударил молотком постолу. - Прошу истца успокоиться и говорить связно. Как вы узнали, что ваша сестра была мертва? Тело Е Биня сотрясалось о рыданий. - Ваша светлость, - пробормотал он, - у нее не было головы!

Profile

byddha_krishna1958: (Default)
byddha_krishna1958

January 2020

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 06:17 am
Powered by Dreamwidth Studios