Page Summary
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
bydda-krishna.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2011-02-03 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-03 07:05 pm (UTC)СТЕФАН ЭРИКСОН
ЙЕСПЕР ХОЛЬМШТРЕМ
ПЕР-ОЛОФ ЛАНТТО
СОФИ ШТРИД
РЕЙМОНД ВЕММЕНЛОВ
в главных ролях:
ЛИВ УЛЬМАН
ЭРЛАНД ЙОЗЕФСОН
Номинация на французскую национальную кинопремию "Сезар" в категории "Лучший европейский фильм"
ССЫЛКИ:
Ингмар Бергман. Камикадзе. Интервью о фильме "Сарабанда" журналу "Sight and Sound"
Рецензия Виктора Распопина на фильм "Сарабанда"
Ингмар Бергман. Картины. Интернет-издание книги
Ингмар Бергман. Седьмая печать. Сценарий.
Ингмар Бергман. Фани и Александр. Сценарий.
Интервью с Эрландом Йозефсоном
no subject
Date: 2011-02-03 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-03 07:06 pm (UTC)Сарабанда - старинный испанский танец, исполняемый парами, а также название одной из виолончельных сюит Баха. Бергман снял сарабанду для семейной пары: диалоги героев фильма и есть их танец. Сам фильм, почти по-телевизионному подчеркнуто статичный, сопровождается музыкальными фрагментами из Бетховена, Баха, Брукнера. Режиссер прямо определяет музыкальную форму своей картины, называя ее "большим концертом" с четырьмя солистами.
Фильм несет в себе и автобиографические черты. Анна, умершая жена сына главного героя, незримо присутствующая в жизни семьи (и ее фотография) - это Ингрид фон Розен (Ингрид Бергман), жена Ингмара Бергмана, которую он любил и боготворил. Она умерла от рака. В картине мы видим ее настоящую фотографию.
"Сарабанда" была приглашена для участия в конкурсе лучших европейских кинофестивалей: в Каннах и в Венеции в 2003 году, но режиссер отказался от участия в них, поскольку не успевал закончить монтаж киноверсии.
Для 85-летнего Бергмана этот фильм стал выходом из своеобразного кинозатворничества. Он отказался снимать кино в 1983 году, после триумфа своего фильма "Фанни и Александр", и посвятил себя эпизодическим телевизионным работам и театральным спектаклям. Так что выход его нового фильма привлек к экранам небывалое количество телезрителей. Картина собрала почти миллионную аудиторию, что для маленькой Швеции с населением 8 миллионов фантастическая цифра! В интервью шведскому телевидению Бергман объявил о ней как о последнем фильме в своей жизни.
no subject
Date: 2011-02-03 07:06 pm (UTC)Сергей Кудрявцев, сайт "1 сенятбря"
Во время долгого монолога шестидесятилетнего мужчины-музыканта, который всё ещё сокрушается по поводу кончины своей смертельно больной жены, хотя это случилось далеко не вчера, и продолжает рассуждать вслух об этой непоправимой потере, делясь привычными ночными откровениями с девятнадцатилетней дочерью, воспитываемой им и на музыкальном поприще, камера старается максимально близко вглядеться в лица обоих персонажей попеременно. Они лежат рядом в постели, что на наш абсолютно испорченный современным кинематографом вкус может показаться весьма пикантным - так и ждёшь скандального развития темы инцеста вкупе с геронтофилией, словно это некий опус под названием Постель для пожилого отца и юной дочери, 2003 год (если перефразировать название фильма Постель для брата и сестры, 1782 год Вильгота Шёмана).
Некогда этот самый Шёман пытался в качестве любопытного репортёра выведать все тайны искусства Ингмара Бергмана, находясь на съёмочной площадке Причастия , одного из самых возвышенно отречённых и философски-религиозных произведений великого шведского мастера. С тех пор прошло практически полжизни - и Бергману в период создания телевизионной ленты Сарабанда исполнилось уже 85 лет! А он не только сохранил ясный ум и кинематографическую отточенность художественной формы, но ничуть не утратил так и не утолённое желание погружаться в самые глубины человеческой природы, силясь постичь изменчивую суть созданной, конечно, по образу и подобию, но бесконечно греховной натуры, лицезрение которой даёт одновременно ощущение причастности к таинству и мучительное чувство стыда.
no subject
Date: 2011-02-03 07:07 pm (UTC)Повествовательный строй Сарабанды следует уподобить музыкальному квартету, в котором каждый инструмент исполняет свою партию, то солируя, то выступая в паре с другим, однако парадоксальным образом они никогда не оказываются все вместе вчетвером. Уже удалившийся на покой престарелый Юхан навещается в загородном доме его бывшей женой Марианне, но также не в состоянии отделаться от иного вмешательства: более раздражающего - в лице явно недолюбливаемого сына Хенрика, всё-таки приятного - благодаря внучке Карин, которая мечтает избавиться от диктата отца и стать самостоятельной виолончелисткой. А исполняемая в финале сарабанда из виолончельной сюиты Иоганна Себастьяна Баха имеет, вопреки своему происхождению, связанному с испанскими танцами, скорее умиротворённо-печальный настрой, выражая поневоле выстраданную мудрость, что нам некуда не деться ни от близких родственников, ни от самих себя. Столь же невозможно сбросить тяжкий груз прошлого и сбежать от преследующих мыслей о грядущем, чтобы наконец-то позволить себе жить только настоящим, оценивая значимость каждого текущего мгновения.
no subject
Date: 2011-02-03 07:07 pm (UTC)Про нижний ракурс в фильмах японца Ясудзиро Одзу говорили, что это будто бы точка зрения ребёнка с высоты его роста, а можно было бы сравнивать и с позицией зрителя, сидящего в зале на уровне лишь полуметра от пола. Ингмар Бергман удивляет в Сарабанде взглядом словно не извне, а изнутри сцены - мы попадаем как бы по ту сторону экрана, приглашённые в путешествие в глубь самих себя, где становимся не свидетелями, а соучастниками событий, что отнюдь не предполагает традиционной организации пространства в кадре. Как ни странно, малоподвижная камера тут является в большей степени субъективной, нежели лихорадочно суетливые попытки догматиков включить публику якобы в реальность происходящего на наших глазах.
no subject
Date: 2011-02-03 07:07 pm (UTC)Подобный человеческий кинематограф почти вымер, как динозавры в конце мелового периода. В эпоху компьютерно-виртуальной реальности, где все похожи на растиражированных клонов, ещё находятся те, кто даже истории Из жизни марионеток снимает как Сцены из супружеской жизни - воспользуемся ради каламбура названиями двух работ Ингмара Бергмана. И вот этот человек в середине девятого десятка лет продолжает творить тихое и несуетное кино о безднах души и глубинах отчаяния, обретая искомый свет лишь на выходе из тьмы. Чисто ритмически его кино движется от затемнения к затемнению, чтобы истинным просветлением виделся данный промежуток между двумя уходами как бы в небытие. Да и что есть жизнь, как не путь человека между двумя безднами: в самом начале и в самом конце. И кинематограф жив, пока луч света рассеивает тьму.
А если бы не было Бергмана
no subject
Date: 2011-02-03 07:08 pm (UTC)Танцевали её с сопровождением гитары или пения с флейтой и арфой. Позднее этот танец перешел во Францию в переработанном виде, получив более благородный и величественный характер. Темп в обновленной Сарабанде медленный, счёт в 3/4, форма двухколенная, то есть «квадратное» строение (каждое колено в восемь тактов).
no subject
Date: 2011-02-03 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-03 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-03 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-03 10:33 pm (UTC)Изначально, танец носил живой буйный характер, поскольку, по мнению исследователей, попал в Испанию из американских колониальных танцев. Название, возможно, происходит от персидского «сарбанд» - «развевающаяся лента». Исходя из этого, можно судить об изначальном характере танца – ритмичном, с нечетким рисунком. Во Франции 17-18 веков танец сарабанда теряет свой быстрый ритм, который заменяется на медленный, величественный, важный. В операх и сюитах сарабанду ставят между курантой и жигой, усиливая контраст темпового рисунка музыки. Танец использовался в музыкальных произведениях Ж. Шампьона де Шамбоньера, И. Якоба Фробергера, И.С.Баха и Г.Ф.Генделя. Сарабанда, как музыкальное оформление оперных произведений получила большую известность, чем как собственно танец.
no subject
Date: 2011-02-03 10:33 pm (UTC)Поначалу это был народный танец с живым, темпераментным характером и грациозными движениями. Его исполняли только женщины под песни, считавшиеся неприличными. Аккомпанементом служили кастаньеты, удары барабана и гитара. В Испании сарабанда была запрещена Кастильским советом в 1630 году, попав в разряд непристойных танцев. За исполнение танца иезуиты изгоняли девушек из королевства, а мужчин, наказав 200-ми ударов плетьми, отдавали на 6 лет на галеры. Однако, несмотря на запрет, сарабанда постепенно становится одним из популярных придворных танцев в Испании, приобретая торжественный и величавый характер.
Во 2-й половине XVII века сарабанда выходит за пределы родины и становится популярной в Европе. Например, в Париже впервые сарабанду исполнили на балу у Людовика XIV, в честь свадьбы герцога Бурбонского. Характер ее был чопорный и медлительный. А вот в Англии наоборот бытовал преимущественно быстрый тип танца.
no subject
Date: 2011-02-04 12:28 pm (UTC)