byddha_krishna1958: (Default)
[personal profile] byddha_krishna1958




Итальянский писатель Алессандро Барикко (р. 1958) стал знаменит после выхода в свет романов “Море-океан” и “Шелк”. Барикко — лауреат многих крупных литературных премий не только в Италии, но и в других странах мира. В 1998 году на экраны вышел фильм “1900. Легенда о пианисте”, в основе которого — театральный монолог Барикко, а в 2007-м появился фильм “Шелк”, сразу же завоевавший популярность у зрителей. Роман “Эммаус”, опубликованный в Италии в 2009 году, — тонкий, пронзительный рассказ о судьбе современных молодых итальянцев, о любви, дружбе и вере, о познании истины, о страданиях и поисках смысла жизни, о крушении надежд и обретении себя.

Подробнее здесь  -

http://www.inostrankabooks.ru/swf/682.swf

ЦИТАТА:
"Заглянуть в глаза человеку, занимающемуся любовью... это показалось мне наивысшей формой близости, почти обладанием... Я стал пристально смотреть в глаза Андре, глядевшие на меня, покуда она покачивалась от толчков Луки. Я понял, чего нам недостает, и нагнулся, и поцеловал ее в губы - я никогда прежде этого не делал, но всегда хотел..."
О ЧЕМ:
Четверо друзей, молодых итальянцев, воспитаны в благопристойной, боязливой и скучной среде католиков. С детства им основательно внушили, что этот их мир устроен хорошо и правильно, поэтому они послушно молятся перед обедом, моют нищих стариков в местной больнице и терпят блудливые руки священника у себя между ног. Одно не дает им покоя - девушка Андре. Она равнодушна, загадочна, безбожна и развратна, и живет она там, куда друзьям ходу нет. В ее мире много денег, там правит только желание, там совращают монахов, а понятие "прилично" упразднено за ненадобностью. Парней неудержимо тянет к Андре, и рано или поздно они, конечно, до нее дотянутся. Но дороги назад, в их размеренную жизнь, уже не будет.
ЧИТАТЬ ИЛИ НЕ НАДО?
Рецепт "Эммауса" не нов и уже опробован Барикко: горсть тайны, щепотка печали, полстакана тоски по несбыточному, а сверху присыпать сахарной пудрой. Но периодически автор заставляет своих героев мучиться вопросами веры и прочей этикой. И тогда вам может показаться, что речь идет об инопланетянах - настолько несуразно выглядят рассуждения взрослого человека, вложенные в почти что детские головы. Зачем это понадобилось лучезарному итальянцу, нам, со школы умученным родимой достоевщиной, вообще не понятно. Ну не итальянское это дело - философию разводить. Новая литературная штучка Барикко совсем не так изящна и точна, как его же "японский" бестселлер - ласковый и нежный "Шелк". Но сконструирован "Эммаус" так же: сначала романтическая история, потом кульминационная эротическая сцена, ради чего, собственно все и затевалось. Сцена хороша, не перегружена посторонними вещами типа "прервемся, друг, на чашку кофе", и поэтому ничто не помешает особо чувственным гурманам перечитывать ее много раз, прощая при этом автору некоторое занудство и надуманность предшествующей истории, да и печальное послевкусие от чьей-нибудь смерти в конце.
Ибо крепка как смерть любовь и стрелы ее - стрелы огненные. Впрочем, это, кажется, уже из другой книги.
Примечание:
Эммаус - город древней Иудеи, где апостолам явился воскресший Христос и они его узнали, когда он преломил хлеб (Евангелие от Луки)
ЗДЕСЬ -
http://www.inostrankabooks.ru/ru/text/5257/

Когда говорят: "нормальный мир", перед глазами, наверное, должна возникнуть какая-то очень спокойная, светлая картина, с деревьями, детьми, магазинами, собаками и... дальше не разобрать: слишком нечетко, размыто. Что это - "нормальный мир"? Сложно сказать... а вот Барикко описывает его во всех подробностях, прибегая к таким мелким и несущественным деталям, которые в тысячу раз лучше расскажут об этой жизни. К примеру, здесь накрывают целлофаном кресла в гостиной, а яичные белки сливают в стаканчик и хранят в холодильнике, посещают церковь, верят в обычаи и правильный распорядок дня и никогда не опаздывают к ужину. Здесь не бросаются с моста или балкона, здесь стареют: смотрят телевизор, ходят в булочную, покупают пирожные. Здесь живут "хорошие мальчики", которые потом превращаются в достойных взрослых мужчин. Свою новую историю Барикко рассказывает как раз от имени юноши из такого "нормального" мира. И все в ней поначалу могло бы сложиться хорошо, или... не хорошо - просто. "Хорошие" и "нормальные" по эту сторону, где, вероятно, и мы с вами, а они - величавые, как трагические герои, богатые, красивые и чуть безумные, - по ту. И каждый при своем. Но схема нарушается, когда четыре друга из этого мира встречают девушку из того.
Нет-нет-нет ничего остросоциального, общественного, ничего бальзаковского, или эмисовского. Ведь это один из самых музыкальных писателей в мире. Это Барикко - он пишет не совсем даже о жизни, скорее... о химии жизни. Только у него она проявляется не в точных формулах, а в причудливых узорах - впрочем, не менее точных. Они становятся понятны, когда он принимается их расшифровывать.
Но вернемся к детям. Фокус в том, что эти ребята не так уж нормальны, как может показаться вначале. Они нормальны только в минимальных дозах. Это католики, как их родители, как родители их родителей и т. д. И это важно: не столько для Барикко, сколько для нас, читателей. Потому что речь идет о настоящих католиках: не тех, кто с тоской думает о воскресной мессе, а при упоминании крови Христа радуется в предвкушении красного вина. Речь о тех, кто привык к причастию, молитвам и не чувствует разницы между эстетической ценностью и нравственной. Кто читает Евангелие и воспринимает его эпизоды как что-то, имеющее непосредственное отношение к их собственному существованию (отсюда и заглавие романа - по названию города Эммауса, в который направлялись люди, встретившие по дороге Христа и его не узнавшие). Они заглядывают в эту книгу с той же целью, с какой мы - в орфографический словарь: чтобы свериться и поступить правильно. И они трогательны и благородны в своем стремлении быть "настоящими". Но трагедия в том, что быть настоящим - не означает быть самим собой. При этом Барикко как раз старается, чтобы в его истории самым важным было именно "настоящее". Он делает это так, как ему свойственно: изящно, красиво и так тщательно продуманно, что это почти незаметно. Но он следует партитуре, и теперь уже наша задача ее расшифровать.
Барикко рассказывает, точно запускает диск с музыкой, состоящий из 4-х дорожек, по которым бегут его подростки: Бобби (станет наркоманом), Лука (прыгнет с балкона), Святоша (попадет в тюрьму), и он, рассказчик, которого "ожидает яркое будущее, что затмит всякий страх".

Вера Бройде

ЗДЕСЬ -

http://www.inostrankabooks.ru/ru/text/5270/

Алессандро Барикко — автор как минимум трех выдающихся романов: «Море-океан», « City » и «Такая история». Но есть у него книги менее удачные, если не сказать проходные. Например — повесть «Легенда о пианисте», написанная специально для театрального чтения. Или миниатюрный «как бы» роман «Шелк». Но, как на грех (ведь чем проще произведение, тем сподручнее по нему ставить фильм) именно они экранизированы. Аннотация на обложке нового романа, «Эммаус», умалчивает о шедеврах Барикко, но зато преподносит его как автора экранизированных «хитов». Это заставляет задуматься.

Как и многим живым классикам, Барикко наскучило писать вычурно: подобно Сорокину с его «Метелью», или Петрушевской, черных красок в рассказах которой в последнее время заметно поубавилось, он резко поменял манеру — пишет проще, и, главное, изменил своим обычно фантастическим сюжетам в пользу стройной, тщательно выверенной истории из жизни. Решение это можно было бы только приветствовать: ведь мы-то знаем, что Барикко избрал реалистическую канву не из-за неумения фантазировать, а по причинам творческого порядка, принципиальным причинам — не останавливаться на месте, меняться и еще раз меняться. Но тут есть одно «но».

Сюжет романа незамысловат: четверо молодых итальянцев тяготятся своей буржуазностью, перешедшей им по наследству от родителей. Казалось бы, из очерченного для них на всю жизнь круга не выйти: но тут на их горизонте появляется столь же блистательная, сколь и прекрасная девушка Андре, и между молодыми людьми начинается неявное (ведь они когда-то были друзьями) соперничество. «Счастье» выпадает всем, но никто из них не рад ему: близость с девушкой без преувеличения губит их, затягивая в опасный водоворот страстей, тянет на дно. Главный герой в конце концов прозревает (подобно герою «Легенды о пианисте»), но способ, которым Барикко разрешает придуманный им конфликт, не кажется оптимальным; так и видится, что примерно с середины сюжет мог бы развиваться иначе, интереснее.

Да изысканная простота — это хорошо, реалистическая история из-под пера визионера — шаг еще более похвальный, но не дает покоя подозрение, что все это написано для продажи в кино. Если это так, то все сразу же становится понятно, и думать больше об этой книге не хочется.

«Эммаус», увы, не стал повторением прошлых удач мэтра. Но книгу эту все-таки прочесть стоит, потому что за творчеством гениев принято следить.

Дмитрий Трунченков | krupaspb.ru

ЗДЕСЬ -
http://www.inostrankabooks.ru/ru/text/5171/

Произведения 52-летнего Алессандро Барикко узнаваемы с первых же страниц. Итальянский прозаик пишет так, как свои картины создавали импрессионисты - без четких контуров, в смешанных красках и полутонах, с ощущением незаконченности и недосказанности. Творения Барикко производят именно такое впечатление - их язык восхищает, их настроением невозможно не проникнуться, а эстетическое удовольствие от самого процесса чтения гарантировано. Однако сюжеты его книг, независимо от их толщины - и "Шелка", и "Моря-океана", за который Барикко получил премию Виареджо, и "Легенды о пианисте", экранизированной оскароносным режиссером Джузеппе Торнаторе, -можно пересказать в двух-трех предложениях. При этом объяснить, о чем произведение, крайне сложно, потому что с героями практически ничего не происходит.

Четыре подростка из "Эммауса" - Бобби, Лука, Святоша и сам повествователь, имени которого мы не знаем, ведут размеренный и католически-благочестивый образ жизни, не подразумевающий страстей и соблазнов. Но постепенно сознание молодых людей начинает меняться, когда в их жизнь вместе с девушкой Андре входят понятия запретных удовольствий, страданий и разбитых надежд. И словами одного из героев Барикко на последних страницах объясняет, зачем в тихую и неприметную жизнь врываются горе и печаль: "Меня научили упорно сопротивляться и воспринимать жизнь как благородный подвиг, который следует совершать с достоинством и до конца. Для этого мне даны сила духа и характер".

Анатолий Стародубец / Эхо планеты

ЗДЕСЬ -
http://www.inostrankabooks.ru/ru/text/5151/

В нежном «Шелке» итальянский романист и музыкальный критик обозначил любимую тему - поиск женщины, которая всегда рядом, и вместе с тем невидима. Та же мелодия с вариациями звучит и в свежем романе. Имя крохотного селения в Иудее, где Христос явился после воскресения двум своим ученикам, стало названием книги о трудном взрослении неслучайно. В компании неоперившихся юнцов появилась девушка-«мажорка». Кто же замешал «химию ее жизни» - Бог или...?

Лиза Новикова

ЗДЕСЬ -

http://www.inostrankabooks.ru/ru/text/5143/

Profile

byddha_krishna1958: (Default)
byddha_krishna1958

January 2020

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 03:51 am
Powered by Dreamwidth Studios