Oct. 6th, 2009

byddha_krishna1958: (Default)

Алан Александер Милн

Alan Alexander Milne

Великобритания, 18.1.1882 - 31.1.1956
Прозаик, поэт и драматург, классик литературы ХХ столетия, автор знаменитого "Винни-Пуха"
Родился в Лондоне в семье учителя, по происхождению шотландец. Начатками образования обязан Герберту Уэллсу, которого позднее называл "великим писателем и великим другом". Окончил школу при Вестминстерском аббатстве, затем поступил в Кембридж; именно в Кембридже, в библиотеке Тринити-колледжа, были написаны первые главы "Винни-Пуха" . За год до окончания университета Милн получил грант от юмористического журнала "Панч" - это был его первый гонорар (в "Панче" он и стал работать по окончании Кембриджа, вплоть до начала первой мировой войны).
С началом войны Милн, несмотря на свои пацифистские убеждения, вступил в армию и в составе полка королевских фузилеров отправился во Францию. Период между двумя мировыми войнами оказался наиболее плодотворным дляМилна в творческом плане: 1924 году был опубликован сборник стихов "Когда мы были совсем молоды", два года спустя отдельным изданием вышел "Винни-Пух", в 1927 году появился сборник стихов "Теперь нам шесть", а в 1928 году - повесть "Дом на Пуховой опушке".
Кроме того, в 1922 году Милн опубликовал под псевдонимом детективный роман "Тайна красного дома"; его перу принадлежит также множество "взрослых" романов, рассказов и пьес, а еще автобиография "Уже слишком поздно" (1939).
Милн никогда нескрывал, что к писательству его подвигли жена Дафна и сын Кристофер Робин. Как ни удивительно, он никогда не читал своему сыну "Винни-Пуха", предпочитая собственным сочинениям романы Пелэма Вудхауса, которого считал "самым талантливым английским автором"(надо сказать, Вудхаус платил Милну той же монетой; он писал о Милне так: "Это, пожалуй, мой любимейший автор").
Книги о Винни-Пухе, признанные шедевры детской литературы, переведены на множество языков. В 1996 году в Англии проводился опрос, в ходе которого следовало назвать 100 лучших книг ХХ столетия; в этом списке "Винни-Пух" занял почетное семнадцатое место.
В 1952 году Милн перенес операцию на мозге, после которой четыре года, до самой смерти, провел в своем поместье в Котчфорде, графство Сассекс.
Роман, который критики ставили и продолжают ставить рядом с жемчужинами английской юмористической литературы - произведениями Пелема Г.Вудхауса, Джерома К.Джерома и Ивлина Во.
Веселая история немолодого сельского помещика, безнадежного графомана, волей случая оказавшегося вдруг самым модным лондонским литератором и завертевшегося в водовороте светской и богемной столичной жизни, превращается под пером А.А.Милна в бесконечно остроумную "комедию ошибок", в которой каждый последующий сюжетный поворот выглядит еще причудливее и невероятнее, чем предыдущий…
"Когда-то, давным-давно..." - первая сказка известного английского писателя, сочиненная для детей.
"Очень недолгая сенсация" - интересный опыт Милна в жанре иронического детектива, непередаваемо смешной роман об опасных и забавных приключениях непосредственной английской девушки эпохи "золотых двадцатых", случайно впутавшейся в нелепую историю с таинственной гибелью эксцентричной тетушки - и совершенно уверенной, что ее считают главной подозреваемой в убийстве.

Кто боится слонасного ужопотама

Дэвиду Бенедиктусу, автору "Возвращения в Стоакровый лес", настоящего продолжения приключений Винни Пуха (ибо мультфильмы Disney - не в счет), 70 лет. Плюшевому медвежонку с опилками в голове - где-то под 90. Однако издатели новой книги уверены, что ни дети, ни взрослые не изменились за прошедшие годы, а в Зачарованном Месте время все так же стоит на месте. Только Кристофер Робин чуть-чуть подрос.

Бенедиктус - эксцентричный британский интеллигент, каких показывают в кино. Он учился в Итоне и написал потом сатирическую книжку об этой знаменитой школе, чем навлек на себя гнев однокашников. Преподавал английский язык и литературу в Оксфорде, работал посудомойкой и театральным режиссером, гидом и даже позировал для журнала Vogue, прежде чем достиг нынешней, вполне виннипушьей корпулентности. Среди его разнообразных опытов значится аудиопостановка книг Александра Алана Милна о медвежонке и его друзьях, для которых, стоит отметить, записывались британские звезды первой величины, например, Стивен Фрай (Пух) и Джуди Денч (Кенга). Бенедиктус, кроме того, довольно давно предпринимал попытки убедить фонд наследия Милна опубликовать продолжение приключений Винни Пуха, то есть санкционировать издание "фанфика".

Фонд Милна получал десятки и сотни предложений такого рода в год, но удерживался от соблазна заработать на популярности плюшевых героев, тем более что вопрос, кому принадлежат права на тексты и персонажей Милна, как раз находился в стадии очередного урегулирования. Но в конце концов он решился (права поделили между наследниками Милна и его иллюстратора Эрнеста Шепарда и студией Disney), сотрудники фонда Милна отыскали Бенедиктуса и предложили контракт на публикацию его текста. Разумеется, он согласился.

О предстоящем выходе новой книги о Винни Пухе стало известно в январе 2009 года. К этому времени эксперименты с продолжениями популярнейших детских и взрослых текстов оправдали себя: довольно хорошо продавался сиквел "Питера Пэна", удалось раскрутить новую повесть "бондианы", написанную Себастьяном Фолксом - "Дьявол не любит ждать". В издательских планах появилась шестая книга цикла Дугласа Адамса "Автостопом по Галактике", и так далее. Но Винни Пух - это герой огромной аудитории, читающей истории о медвежонке на десятках языков мира, часть неприкосновенного запаса мировой детской литературы. И идея публикации новой повести не могла не вызвать споров.

Большинство критиков проекта новой повести совершенно не интересуются писательским мастерством Дэвида Бенедиктуса: они полагают, что тексты Милна герметичны и самодостаточны и не нуждаются в продолжении. В материале The New York Times, посвященном книге "Возвращение в Стоакровый лес", приводится характерная цитата представительницы критического лагеря: "Едва ли стоит надеяться, что некто, не автор оригинального текста, уловит голос, характер, место и темп (а также все прочие составляющие книги) в должной мере".

Издатели Бенедиктуса, тем не менее, убеждены, что 70-летний литератор сумел как раз-таки нащупать неуловимые ингредиенты, составляющие прелесть книги Милна - ее игру, азарт, веселье и доброту. Сам Бенедиктус уверяет, что он не менял характеры героев, а только немного развил их, в частности, добавив энергии ослику Иа-Иа, одному из самых "взрослых" персонажей. Еще он позволил себе разбавить мужскую компанию новой пришелицей - выдрой Лотти, а заодно добавил Кристоферу Робину жизненного опыта: мальчик возвращается в Стоакровый лес из школы-интерната, научившись, среди прочего, кататься на двухколесном велосипеде.

Бенедиктус без труда устоял перед соблазном осовременить Лес: туда не проникли ни СМС-ки, ни компьютеры, там все еще играют в крикет, изумляются сложностям правописания и боятся слонопотамов и длинных слов. Последнее обстоятельство составляет предмет гордости писателя. Например, издатели пытались убедить его, что не стоит в текст для маленьких детей вставлять длинное латинское слово "convolvulus", лучше бы его заменить на более общеупотребительное "bindweed" (оба означают "вьюнок"). Однако Бенедиктусу удалось протащить умное слово обратно в книжку. Еще одно сложное слово - "тезаурус" - пугает Пятачка не меньше слонопотама.

Судя по первым отзывам (развернутые рецензии на момент написания этого комментария еще не появились), новые приключения Пуха и его друзей рискуют оказаться несколько дидактичными, поскольку источники упоминают игру в школу, соревнование по правописанию и правила этикета, которые пытается привнести в компанию новая героиня - выдра Лотти. Если Бенедиктус сумел написать про это, не впадая в дидактику, то тогда он и в самом деле может считаться выдающимся автором и доблестным последователем Милна. Если ему это не удалось, то остается надеяться, что даже школьная тема не испортит обаяния Винни Пуха и всех-всех-всех. Ведь если не книга Бенедиктуса, то повести Милна рискуют окончательно забыться под грузом бестолковых, однотипных и приторных диснеевских мультиков о медвежонке и его компании.

Юлия Штутина
http://www.lenta.ru/articles/2009/10/06/pooh/_Printed.htm

 

byddha_krishna1958: (Default)
вторник, 6 октября 2009 года, 11.18

Михаил Визель  Выбор «ведьмы»

«Каннибал» Тициано Скарпа расскажет читателю о томлении плоти и о божественной музыке в Венеции XVIII века

Tiziano Scarpa. Stabat Mater. Einaudi, 2009. Подробнее



Profile

byddha_krishna1958: (Default)
byddha_krishna1958

January 2020

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 04:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios