byddha_krishna1958: (Default)
[personal profile] byddha_krishna1958



Поэма любви
Твое лицо в лице земли я вижу,
И продолженьем человечьих черт стоят
Вершины гор, одни пред синим небом.
Глаза твои - блеск радуги, им солнце
Глядит в меня; леса, цветы и птицы, звери
Меня навеки знают, держат в мысли мира,
Вселенной тихого воззрения назад.
Когда рукой коснешься - то земля
Меня приветствует - зеленая трава,
Утесы, реки; в зелени могилы,
И дети, что еще не родились, и предки,
Что, жизнь любя, прошли меж Божьих рук.
Твоя любовь - от сотворенья мира,
От пальцев отческих стремится через тучи,
Пятная светом кружева морей.
Покуда тело я твое слежу рукой,
Останется Любовь навек со мной;
Ведь твои руки рядом, руки мира.
В нас - встреча континентов, океанов, туч,
В нас -Я, им судьи, ночью распростерлись,
Забыты в восхищеньях сердца, в спячке тел.
Приходит ночь, и ангел заступил
Отсчитывать часы отсутствия светил.
Спокойствие ветров, миг равновесья сил.
Да, ангел мира отдохнуть меня зовет,
У ног его вкусить ночной покой
Под звездами, где чистый небосвод -
Но в сердце бьется ритм иной.
Тела без крыл, пусть дремлем в этот час,
Но выпускаем бабочек ночных,
Крылатых неженок с алмазным блеском глаз.
Одних на брег дневной теченья занесли,
Другие сгинули вдали,
За гранью мира, где-то в складках волн,
Где острова блаженных в дрейф легли.

Кетлин Рейн
Перевод Эдуард Ермаков








Поль Дельво
http://allpainters.ru/delvo-pol/7471-shirma-pol-delvo.html



Profile

byddha_krishna1958: (Default)
byddha_krishna1958

January 2020

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 03:35 am
Powered by Dreamwidth Studios