Записная книжка мистика. Судьба мага
May. 17th, 2012 12:16 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Среди гениев и злодеев мировой истории есть такие, которым посвящаются исторические исследования, и есть те, кто остался только в песнях, легендах, сказаниях. Нужно признать, что и исследования, и сказания подчас очень далеко уводят читателей от правды или хотя бы от правдоподобия. Проходит время, и исследования опровергаются новыми фактами, а легенды и сказания не просто живут в памяти поколений, но, обрастая деталями, становятся все более похожими на правду и притягательными. Именно так можно рассматривать легенды о короле Артуре, с которым связывают самую бурную эпоху истории становления британской государственности. И обращает на себя внимание, что рядом с королем Артуром, рядом с рыцарями, оруженосцами, народом, боровшимся с наступавшими со всех сторон варварами, постоянно находится фигура удивительного помощника короля — мага Мерлина, без которого не состоялось бы множество благоприятных дел и сражений легендарного правителя. Может быть, не состоялся бы и сам король, спасенный, воспитанный, восстановленный в своих правах этим загадочным провидцем, человеком — лекарем, советником, придворным, одновременно слугой и руководителем молодого человека. Удивление вызывает и то, что Мерлин служил еще двум королям, полагавшимся на него полностью и доверявшим ему свою жизнь, свою честь и достоинство. Иногда, перечитывая легенды Европы или исторические хроники средневековья, поражаешься могуществу и возможностям таинственного мага. Историки легендарной эпохи пытались собрать воедино разрозненные факты жизни, а точнее, факты действий британского мага и получали очень расплывчатый и удивительно благородный образ. Он был само волшебство, сама магия, легендарное олицетворение таинственных знаний далекого прошлого, пришедших неизвестно откуда и исчезнувших неизвестно куда. Но самые разные авторы, обращавшиеся к образу Мерлина, подчеркивали два обстоятельства, которые опять-таки связаны с магией: то, что силу у Мерлина украла женщина, и то, что, уйдя от людей, Мерлин не покинул их, а лишь затаился для накопления новых знаний, чтобы вернуться в мир и помогать людям вновь.
В V веке Европа представляла собой бесконечное поле сражений и битв между народами. Римская империя умирала естественной смертью, и открывались обширные территории, некогда подвластные ей и охранявшиеся ее войсками. Императоры отзывают свои полки из Британии, и варвары с материка набрасываются на отдаленные от Средиземноморья холмы, рудники, поселки и редкие укрепленные города. Борьба коренного населения — англов и саксов — против варваров была упорной и выдвинула из среды жителей островов многих героев. Но всех их превзошел король бриттов по имени Артур, жизнь которого относят к VI веку. И хотя истории известны лишь два подлинных упоминания об Артуре в древних документах, герой рано сделался достоянием ледазд. Над их созданием и развитием много потрудились национальные британские певцы —барды, а европейские бродячие «хронисты» — трубадуры, труверы и миннезингеры разнесли сказания по Франции, Германии, Италии.
Одно из них рассказывает о том, как из королевского замка Камелот выехал всадник и промчался мимо костра на опушке леса, за которым сидели пастухи:
«...Уж не злодей ли какой? — испуганно сказал молодой пастух. — Разве добрый человек поедет один в такую позднюю пору!
— Молчи, глупый! — прикрикнул на него другой пастух. — Накличешь на нас беду. Я стар, да вижу дальше тебя. То был Мерлин, сам Мерлин!
— Правду ли говорят, будто Мерлин — сын дьявола? — со страхом спросил молодой пастух.
— Попридержи свой длинный язык! Мерлин — мудрый волшебник. Наш король Утэр Пендрагон ничего не делает без его совета. Великие услуги оказал он королю.
— А верно ли, что Мерлин часто появляется там, где его никто не ждет, и в разных обличьях?
— Истинная правда. Думаешь, перед тобой нищий слепец, а это Мерлин. Видишь кудрявого мальчика или оленя с золотыми рогами, а это Мерлин. Сильны его
чары Много раз помогал Мерлин королю Утэру побеждать врагов.
— Должно быть, побывал Мерлин у короля и получил драгоценный подарок. Вот бы взглянуть, какой! — воскликнул молодой пастух
Но тут сказал один старёплепец, присевший погреться к пастушьему костру:
— О чем вы толкуете? Ребенка вез этот всадник. Малого ребенка! Я слышал тонкий детский плач, словно летучая мышь пискнула.
— Что слышал, держи про себя! — остерег его старик. — Нынче спали мы крепким сном, а во сне чего не приснится!
Вскоре после той ночи тяжело занемог король всей Британии Утэр Пендрагон. Был он уже в преклонных годах и страдал от старых боевых ран. Так засыхает могучий дуб, расщепленный молнией.
— Знаю я от Мерлина, близок мой срок, — сказал король жене своей королеве Игерне. — Опасается он, что после моей смерти наступят многие беды. Храни же нашу тайну, королева, свято храни! А мне остались еще последние заботы...
Слух о болезни короля Утэра разнесся повсюду, и осмелели враги, напали на его владения.
— Не в постели хочу умереть, а как воин, в бою, — сказал тогда король.
Оруженосцы облачили короля в доспехи и привязали меч к его слабеющей руке. Во главе своего войска выехал король Утэр навстречу врагам и разбил их. А потом склонился на шею коня и умер.
Вскоре скончалась и королева Игерна. Опустел трон Британии. И началась в стране великая распря. Всё малые и большие короли-вассалы, все герцоги и бароны пошли войной друг против друга. Приступом берут замки, жгут селения, грабят и убивают, как простые разбойники... Кровью истекает страна».
Людям, на какой бы ступени развития ни находились они, свойственно и повеселиться, и выслушать назидание, а самое главное, узнать что-то новое, переносимое по землям Европы бродячими певцами и сказителями — мимами, трубадурами, жонглерами. А те бродили из замка в замок, по провинциям Франции, Испании, Италии, пересекали и эти пределы, перебирались за Ламанш и за Рейн. Жонглеры и барды, исполнявшие свои баллады в замках знати, получили название «жонглеров замковых зал» в отличие от «жонглеров улицы». Но и там, и здесь с вниманием слушали рассказы о житии святых, песни о сражениях, о славных рыцарях, о могучих волшебниках, хранящих тайны древности. Бардам верили, ведь при малограмотности высоких господ бродячие певцы-сказители производили впечатление людей науки. Они многое видели, многое знали, обладали рядом навыков в искусствах и были желанными гостями в старинных имениях. Некоторые из средневековых бродяг записывали свои сказания, дополняя воображением услышанное в разных местах. Такие жонглеры стали называться труверами и оставили большой материал для будущих поэтов, исторических диспутов и романтических фантазий. И все же сквозь фантастические образы, внушавшие средневековым слушателям трепетные смешанные чувства страха, восхищения и удивления, проступают и реальные контуры действительных свершений. Легендарная деятельность мага Мерлина тоже несет на себе черты существования загадочного человека-феномена. Известно о нем стало благодаря хроникам Галь-фрида Монмутского, называвшего Мерлина безумным, но подчеркивавшего благотворное действие его на людей и правителей. Хроники отмечают, что безумие мага было временным, но после восстановления внутреннего равновесия несчастный стал провидцем и вошел в «Историю Британии» как организатор побед в сражениях, мирных сговоров враждовавших правителей, наконец, как помощник королям в тяжелом процессе объединения земель. И необычные способности стали проявляться у будущего советника королей с момента появления на свет. Барды пели о том, что Мерлин произошел от земной женщины и темной силы, одарившей его знаниями и возможностями. Однако, будучи крещенным, мальчик не только порвал с темными силами, но проникся человеколюбием и никогда не использовал свою магию против людей. Убедиться в недюжинных способностях Мерлина первым удалось британскому королю Вортигерну, от которого придворные колдуны, за помощь в строительстве на холме замка-крепости, потребовали крови необычайно красивого младенца и его матери-колдуньи. Мальчик, представший перед грубым войском, поразил его не только красотой, но умом и независимостью. Взглянув на холм, вершину которого венчали постоянно увеличивающиеся руины строящегося и обваливающегося замка, мальчик рассказал о скрывающемся в глубине холма озере с двумя драконами, которые при давлении на них тяжести замка ворочаются и вызывают разрушения. Мерлин предложил прорыть канаву у основания холма и выпустить часть воды и, видимо, газов, символами которых выступали драконы. Только после исполнения указания мальчика крепость на холме была возведена и освящена.
Гальфрид Монмутский написал книгу о пророчествах Мерлина, а затем включил ее в свою «Историю Британии», сделав тем самым как бы составной частью реальных исторических процессов, происходивших на островах. Собранные вместе подвиги белого мага были столь впечатляющи, что «копилка» легенд и баллад стала резко пополняться, а церковь испугалась и запретила «книгу пророчеств» на заседании Трентского собора (1545—1563 гг.). Особенно много в балладах о Мерлине упоминалось о его связи с природными силами, об умении превращать ночь в день, сушу в море и наоборот. Куплеты рассказывали о том, что с помощью Мерлина король Вортигерн мог получить все, что пожелает. Многие из своих свершений маг осуществлял с помощью музыки, как это проделывали с ритмами и шумами африканские колдуны и северные шаманы. Британские легенды повествуют, что именно музыка, особым образом организованные ритмические звуки позволяли Мерлину переносить гигантские камни — глыбы комплекса Стоунхенджа, величественные менгиры и дольмены, которыми и поныне славятся Британские острова
Среди других способностей мага упоминается возможность превращаться или превращать кого-то в нечто другое. Именно с этим качеством связана навязчивая, многократно повторяемая история с приданием королю Утэру Пендрагону облика Горлейса — мужа красавицы Игерны, мешавшего королевской прихоти. Благодаря такому изменению обличья король зачал сына Артура, будущего наследника трона и рыцаря-предводителя бриттов. Позднее Мерлин позволял и Артуру менять облик для познания окружавшего молодого короля мира, для определения преданности или изменничества придворных, планов друзей и врагов. И если сам механизм изменения облика нигде не описан, то строки об изготовлении Мерлином волшебного зеркала совершенно определенно демонстрируют знакомство бриттского мага с магией Востока, с магией зеркал как ключей проникновения в астральный мир, окружающий мир всего живого:
Мерлин сделал стеклянный шар
И дал его королю Ринсу для защиты,
И когда враги его королевства собирались напасть,
Он знал об их планах еще до того,
Как к нему приходили известия о готовящемся нападении. Это был знаменитый дар правителю, Достойный хорошей награды,
Ведь он помогал предотвратить измену и победить врага, Да прославится его царство...
Судя по многочисленным легендам и балладам, чувство ответственности за царство бриттов было основным двигателем всех поступков северного мага, и это особенно выразительно раскрылось в действиях по подготовке и возведению на престол короля-воина Артура.
«Прошло семнадцать лет со дня смерти короля Утэра, — повествуют баллады. — И вот однажды самые старые, самые мудрые рыцари собрались и стали держать совет. И призвали они волшебника Мерлина. Спросили его: как быть?
— Уже давно не затихает война в нашей стране. Как волки, грызутся между собой короли и бароны... Голод и мор опустошают нашу землю.
— Если так пойдет дальше, то и вы погибнете, — сурово сказал им Мерлин. — Послушайтесь же моего совета. Надо, нимало не медля, избрать нового короля — сюзеена Британии, чтобы вернул он страну к миру и возродил ее былую славу.
— Говорят, Мерлин, ты мудрейший из мудрых, а хочешь невозможного! Как избрать короля, если все бароны не согласны между собой!?
— Я укажу вам верный способ, как прекратить смуту. Надо кликнуть клич по всей Британии, чтоб махались в город Лондон все короли, герцоги и рыцари. ()ткройте ворота и для простого народа. А я призову на помощь свое чародейное искусство. И совершится великое чудо. Меч укажет избранника.
Мерлин вышел на городскую площадь, взмахнул рукой, и вдруг посреди площади появилась глыба камня. 11а этой глыбе стояла железная наковальня, а в нее был глубоко всажен обнаженный меч. На рукояти горела золотая надпись:
„Кто вырвет клинок из железных теснин. Тот законный Британии властелин".
По совету Мерлина разослали повсюду вестников ко всем знатным рыцарям.
— В день рождества, — объявляли вестники, — будет устроен в городе Лондоне большой турнир. А после него каждый рыцарь попытает свое счастье. Кто вытащит меч из железной наковальни, тот станет королем всей Британии. И первыми испробуют свою силу на чудесном мече победители турнира.
Со всех концов Британии стали съезжаться в Лондон короли и герцоги: каждый из них давно мечтал надеть на себя корону Утэ'ра Пендрагона. Торжественно въехали в город во главе многочисленной свиты Лот, король Оркнейский, супруг Маргазы, и Уриенс, король Горра, супруг Морганы. Прибыли король Бан и король Леоде-гранс.
Простых рыцарей и не сосчитать.
Вокруг наковальни всегда толпа. Десять воинов день и ночь несут почетную стражу — стерегут чудесный меч. Но настал наконец день турнира. За городскими стенами огородили широкое ровное поле. Вокруг построены для знатных зрителей высокие галереи с балконами, а подальше, на склонах холма, поставлены скамьи. Но не для всех отыскалось место. Многие примостились на деревьях, на крыше мельницы, смотрят с городской стены и со сторожевых башен.
Посреди галереи на высоком помосте восседают, сверкая золотом и драгоценными камнями, короли и королевы.
Всех горделивей глядит королева Моргана. На кого взглянет, у того холод пробежит по спине. Владеет она колдовскими чарами, но в мысли Мерлина ей не проникнуть. В каждом глазу у нее по девять зрачков, а не может она так читать будущее, как Мерлин.
— Что скажешь, Мерлин? — спросила она. — Сколько здесь знаменитых рыцарей! Знаешь ли ты, кого изберет меч? Короля Лота? Или супруга моего — короля Уриенса? Или, может быть, глупого толстяка Клариона, герцога Нортумберлендского?
Но Мерлин только улыбался.
Приехал на турнир и старый рыцарь сэр Эктор, прозванный верным за то, что всегда нерушимо хранил свое слово. Старший сын его Кэй был недавно посвящен в рыцари, младший, Артур, служил при брате оруженосцем. Утром заторопился Кэй —скорее на турнир! Только об одном Кэй и думал, как он победит всех на турнире. Тут и совершил он неслыханную оплошность. Два меча взял он с собой из своего дома: один надежный и крепкий, а другой сломанный. Надо было приделать к нему новый клинок у лондонского оружейника. На беду, у мечей похожие рукоятки.
Едет Кэй на турнир в доспехах, изукрашенных золотой насечкой. И словно у единорога, торчит у его белого коня рог посреди лба, железный рог на крепкой бляхе.
Оруженосец, юноша Артур, везет вслед за своим старшим братом длинное копье и рыцарский щит. На щите герб: черный грифон на золотом поле.
Бросает Кэй горделивые взгляды вокруг и не ведает, что в ножнах у него сломанный меч.
На лужайке возле ристалища разбиты цветные шатры и палатки. Стоит среди них и шатер сэра Эктора, а сам он на галерее ждет начала боя. Поддержит ли молодой Кэй честь своего славного рода?
Последний раз проверил оруженосец Артур, хорошо ли прилажены доспехи на рыцаре, крепко ли подтянута подпруга у его коня. Тут вздумалось Кэю вынуть меч из ножен. Вынул — и увидел сломанный клинок. Вскрикнул от ужаса Артур. Винит себя — недоглядел он.
— Милый брат, — умоляет Артура Кэй, — помоги мне, или все пропало! Есть еще время. Сначала мы будем биться на копьях и лишь потом возьмемся за мечи. Поспеши в гостиницу, где мы остановились, привези мне исправный меч.
Изо всех сил погнал своего коня Артур... прискакал к дому, где они остановились. Бросился к двери — заперта! Ни души!
Артур побежал на одну улицу, на другие... Найти бы оружейника, повстречать бы знакомого рыцаря! Но нет, весь город словно вымер.
Сам не зная как, очутился Артур на площади. Посреди площади стоит наковальня с чудесным мечом, и никто не сторожит его —все на турнире. Не раздумывая долго, Артур проворно вскочил на камень, ухватился за рукоять меча и дернул что было сил. Чуть не упал он навзничь — так легко вышел меч из железной наковальни. Какая удача! Скорее на коня, и на выручку к брату!
А тем временем рыцари-победители подъехали к ограде, чтобы отдать свои сломанные копья оруженосцам и подкрепить себя освежающими напитками перед тяжелым боем на мечах
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ