Записная книжка мистика. Свет Востока
Apr. 11th, 2016 06:18 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Max Weber Russian-born American painter b.1881
ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ В ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
Сегодня невозможно точно установить то время, когда в Индии впервые возникла вера в доктрину перевоплощения. В Ведах, древнейшей священной книге индусов, не говорится ничего определенного о повторном рождении. Ведическая концепция посмертного состояния во многом созвучна представлениям древних греков, согласно которым душа покидает тело и в виде призрака скитается в подземном мире. В своем описании странствий души Ахилла Гомер не дает никакой надежды на будущую жизнь, оставляя тень героя бесцельно блуждать в царстве мертвых.
В своей статье «Индийская доктрина перевопло¬щения» С.Э.Гопала Чарлу указывает на встречаю¬щиеся в тексте Ригведы мысли о непрерывности жизней. В его интерпретации тридцать второй стих первой главы Ригведы звучит так: «Тот, кто его со¬здал, не знает его. Он скрыт от того, кто видит его. Он спрятан в утробе своей матери. После множе¬ства рождений для него настал период страданий»'. Однако в оригинале первой части последнего пред¬ложения — «после множества рождений» — очевид¬но, соответствует слово бахупраджа, толкование которого
________
1 S.E. Gopala Charlu. The Indian Doctrine of Reincavnation. // Lucifer. - Vol. IV, p. 89.
неоднозначно, а следовательно, неубедитель¬но. На этом следовало остановиться особо из-за ча¬стых ссылок на этот важный стих.
Однако в таких источниках, как Атхарваведа, «За¬коны Ману», «Вишну-пурана» и упанишады, уже однозначно утверждается существование метемпси¬хоза. В приведенной ниже цитате ярко выражен тон повествования священных книг и разного рода ком-ментариев: «В человеке проходят артерии в 1000 раз тоньше волоса, заполненные флюидом синего, крас¬ного, зеленого, желтого и других цветов. Их высти¬лает тонкая оболочка (основа, или эфирный каркас, астрального тела), и все идеальное, оставшееся от опыта прежних жизней, прилипает к упомянутой тонкой оболочке и сопровождает ее при ее перехо¬де из тела в тело»1.
Для уроженца Индии «Законы Ману» представля¬ют особо священный труд, раскрывающий закон и поведение. В двенадцатой главе встречается следую¬щее высказывание: «Состояние людей — высокое, низкое или среднее — происходит от деяний». В этом случае можно с уверенностью утверждать, что английскому переводчику следовало бы воспользо¬ваться словом «перевоплощение» вместо «переходы». Здесь перед нами еще один пример неправильного западного перевода восточных священных писаний, однако нам явно не стоит ожидать ничего лучшего, если задуматься о том, что получилось из наших соб-ственных священных книг.
Упанишады были составлены в эпоху, предше¬ствовавшую рождению Будды, а вдохновляющей идеей для их составления послужили Веды. Упани¬шады содержат обширный литературный материал, имеющий отношение к наиболее неясным аспектам метафизики, и изобилуют ссылками на доктрину
__________
1 The Theosophist. — May, 1892. — P. 480.
повторного рождения. Так, например, в «Шветашватара-упанишаде» читаем: «Воплотившийся, соот¬ветственно своим деяниям, последовательно при¬нимает формы в различных состояниях». В «Мундака-упанишаде» о перевоплощении говорится сле¬дующим образом: «Испытав блаженство на вершине небес, заслуженное добрыми делами, они вновь вступают в этот мир». А в «Катха-упанишаде» об этом сказано особенно поэтично: «Человеческая раса подобна зерну, которое созревает, падает и рождается вновь».
Пураны представляют собой собрания поэтиче¬ских произведений, относящихся к священным пи¬саниям, которые, наряду с упанишадами, пользуют¬ся высочайшим уважением. В пуранической лите¬ратуре также встречаются упоминания о повторном рождении. Так, в «Бхагавата-пуране» содержится следующее высказывание: «Деятельность влечет за собой повторное рождение, однако действие может нейтрализовать самое себя, если оно посвящено Верховному Существу».
Несколько ученых индусов письменно выступи¬ли в защиту своей веры в переселение душ от непра¬вильного ее понимания на Западе, настойчиво ут¬верждая, что образованный индус вовсе не верит в то, что он заново родится в каком-то существе ниже человека, хотя подобное представление неспособно помешать местным суевериям, которыми по-своему богата каждая страна, извращать религиозные уче¬ния. Индус верит в прогрессирующий цикл рожде¬ний. В его понимании карма, или воздаяние, игра¬ет наиболее важную роль. Он рассматривает жизнь как период воздаяния и возмездия. Христианские миссионеры всегда протестовали против этой «столь ужасной» доктрины, однако для восточного ума за¬падная вера в осуждение на вечные муки несравнен¬но ужасней.
Самой известной из всех индусских священных книг можно назвать одну из частей Махабхараты под названием «Бхагавадгита» — «Песнь Господа». «Ги¬та» — это книга псалмов для браминов, постоянная вдохновляющая идея и правила их поведения. С ли-тературной точки зрения, эта книга не только не уступает любой из священных книг мира, но даже превосходит многие из них по красоте и величию. По сути, «Гита» содержит краткое изложение индус¬ской концепции повторного рождения. В одном из фрагментов, посвященном этому предмету, читаем:
«Как человек, сбросивший изношенную одежду, надевает новую, так и обитатель тела, сбрасывая из¬ношенные тела, входит в другие, новые.
Родившегося несомненно ждет смерть, а умерше¬го — рождение; а посему тебе не следует горевать о неизбежном».
Концепция перевоплощения, вне всяких сомне¬ний, была главным догматом брахманизма на протя¬жении нескольких веков, предшествовавших расцве¬ту буддийской культуры. Согласно традиции, перво¬начально это учение исповедовалось кастой воинов, где оно всячески охранялось как эзотерическая тай¬на. И только по истечении многих столетий оно стало доступным и другим брахманическим сектам. Кстати сказать, сам Будда принадлежал к касте во¬инов, следовательно, в раннем детстве особое мес¬то в его воспитании наверняка занимало именно это учение.
Цель, к которой стремились брамины, заключа¬лась в освобождении от цикла возвращения. С те¬чением времени первоначальные идеи подверглись теологической трактовке. Брахманизм выродился из естественной аристократии в более или менее деспо¬тическую кастовую систему. Брамин становился бра¬мином уже не в силу превосходства своих поступков, а благодаря случаю своего рождения. А там, где находился народ, который можно эксплуатировать, жречество всегда оказывалось тут как тут. Выражен¬ное в той или иной форме искупление чужой вины потихоньку вкрадывалось в первичную формулиров¬ку, разрушая ее исходную целостность. Жизнь пре¬вращалась в непрерывную цепь жертв и очищений. Восточный ум отыскивал кратчайший путь в мир Брахмы. Даже сегодня члены некоторых индийских сект, включая тантристов, абсолютно уверены, что они в течение одной жизни смогут перешагнуть че¬рез века в самих себе и с триумфом вступить в брах-малоку.
Артур Авалон в книге «Могущество Змея» рас¬крывает тантрическую концепцию повторного рож¬дения: «Не существует такого явления, как воскре¬сение в том же теле. Оно вновь обращается в прах, а джива перевоплощается в новое тело, которое тем не менее, как и предыдущее, годится для приведе¬ния в действие ее кармы».
Именно против нетерпимости каст браминов вы¬ступил Будда Гаутама. Он предал гласности самую сокровенную тайну браминов — закон перевопло¬щения, тем самым навсегда разрушив для сотен миллионов соблюдавших этот закон идею врожден¬ного превосходства одного человека над другим. Он утверждал, что на свете может существовать толь¬ко одна форма духовной демократии — это приви¬легия каждого человека заниматься самосовершен-ствованием.
Идея перевоплощения находит свое отражение и в учениях ведических школ. По этому поводу Свами Абхедананда замечает: «Веданта учит, что ни воля Бога, ни ошибки родителей не играют никакой роли в формировании характера детей, но каждый ребе¬нок сам ответствен за собственные склонности, спо¬собности, возможности и характер... Только доктри¬на перевоплощения может понятно и обоснованно
объяснить множество случаев проявившейся в дет¬стве гениальности и незаурядных способностей»1.
Отношение к этой проблеме йогической секты кратко выражает Харидас Бхаттачарья: «По мере того как существа являлись в мир и проходили весь период своей вечной жизни, они в процессе транс¬миграции наверняка принимали множество форм, и сумма впечатлений от этих разных жизней остается в читте как васаны»1.
Для школ йоги рг"веданты характерно одинаковое отношение к своим учениям как к средству освобож¬дения души из «сетей Закона». Духовный подвиг они рассматривают как способ освободиться от закона повторного рождения.
Во второй половине девятнадцатого столетия Те¬ософское общество с штаб-квартирой в Адьяре близ Мадраса сильно взбудоражило восточные умы. Эта организация, заново сформулировав идею перево¬площения, распространила ее в Азии, Европе и Аме¬рике. Имея более двухсот отделений в одной толь¬ко Индии, общество привлекало к участию в своей деятельности наиболее знающих священнослужите¬лей, монахов и пандитов, которые занялись тщатель¬ным изучением древних священных писаний, чтобы найти в них упоминания об учения о перевоплоще¬нии и доказательства его существования.
В Бомбее и вокруг него живут парсы, последние из оставшихся зороастрийцев, последователей пер¬сидского культа огня. Самой древней священной книгой парсов считается Зенд-Авеста*, написанная последним Зороастром до 600 г. до н.э. И хотя в Зенд-Авесте не встречается прямых высказываний, подтверждающих веру в повторное рождение, этой
___________
1 Swami Abhedananda. Vedanta Philosophy. — P. 22.
2 Haridas Bhattacharyya. Cultural Heritage of India. — Vol. I, p. 335.
теме посвящено большое количество религиозной литературы парсов, включая и весьма авторитетные труды. «Десатир», собрание священных писаний древних персидских пророков, содержит следую¬щий стих: «И каждый, кто пожелает вернуться в низший мир и кто творит добро, получит соответ¬ственно своему знанию, речи и поступкам нечто существенное, то есть станет монархом, или пер¬вым министром, или получит высокий пост или богатство».
БУДДА — «СВЕТ АЗИИ»
Во времена расцвета буддизма в VI в. до н.э. ши¬рокое распространение получили доктрины перево¬площения и кармы как главные догматы веры. Од¬ним из величайших людей во всей мировой истории несомненно является Гаутама Сиддхартха, самый знаменитый представитель семейства Шакья, принц Капилавасту. Отказавшись от богатства и почестей, юный принц Сиддхартха удалился от мира, избрав своим уделом аскетическую жизнь. После долгих лет странствий и жестоких лишений он испытал озаре¬ние в Будда-Гайя*. Достигнув состояния Будды, он всю свою жизнь посвятил толкованию и преподава¬нию на земле двух важнейших законов: перевопло¬щения и кармы и дожил до того времени, когда его доктрины получили широкое распространение в Азии. Завершив свой земной путь, великий мудрец вошел в нирвану, оставив после себя вероучение, которому суждено было сохраниться в веках и стать источником вдохновения для будущих поколений.
После Будды не осталось трудов, написанных им собственноручно, но вскоре после его перехода в нирвану его последователи и ученики, собравшись вместе, записали по памяти его высказывания. По¬зднее, в период правления императора Ашоки, это¬го Константина буддизма*, неоднократно собирались представительные советы монахов, проводимые под покровительством императора. Их итогом стало признание буддизма религией с последующим составлением разного рода эдиктов, изданием законов для духовенства и постепенным преобразованием про¬стого агностицизма Гаутамы в тщательно разрабо¬танный политеизм. В Тибете буддизм превратился в сложнейшую систему, заключающую в себе пантеон более чем из восьмидесяти тысяч богов и демонов.
Нельзя, однако, возлагать на Будду ответствен¬ность за те злоключения, которые претерпела его вера. Он утверждал простые и великие истины. Тем же, кто, хотя и любили его, но никогда не могли понять его истинного учения, не оставалось ничего иного, как толковать его изначальные учения в те¬ологическом смысле. К счастью, его учение о пере¬воплощении и карме сохранилось, а вечные истины остались без изменений, несмотря на различные не-лепости, которыми напичкали их многочисленные энтузиасты.
Согласно учению Будды, перевоплощение было решением проблемы кажущихся несообразностей жизни, поскольку без закона повторного рождения существование становилось бесцельным, бессмыс¬ленным и абсурдным. Таким образом и карма объ¬ясняет цель повторного рождения. Мы рождаемся на свет, чтобы изжить без остатка добро или зло прежних жизней. Перевоплощение дает возмож¬ность полностью осуществиться закону причины и следствия, когда нельзя избежать результата дей¬ствия или поступка. Человек должен быть готов взять на себя ответственность за все, что совершил, и всегда вести себя так, чтобы своей добродетель¬ностью перехитрить закон воздаяния.
Это простое изложение причинно-следственной связи преисполнено безмерного величия, а в толко¬вании этого закона, данном Буддой, звучит уверен¬ность и сила. Основные принципы своей философии он вывел из более древних писаний индусских мудрецов, но ему еще нужно было довести эти истины до сознания людей.
Однажды Будда остановился со своими ученика¬ми около пруда Анаватапта, и один из них попросил растолковать им его собственную карму как пере¬несенную из других жизней. Учеников всегда край¬не удивляло, что их учителю, достигшему вершины мудрости, все еще приходится страдать от несовер¬шенства плоти, как, например, в тот день, когда по дороге в ближайшее селение ему в ногу вонзился шип от кактуса, а вернулся он оттуда с пустой чашей для сбора пожертвований, да к тому же некоторые чужеземцы говорили о нем крайне недоброжелатель¬но. Ученикам казалось невозможным, чтобы некто, столь совершенный и мудрый, был вынужден стра¬дать наряду с другими смертными. Высокочтимый ответил им с улыбкой: «Слушайте же, я объясню вам эту удивительную и неразрывную кармическую по-следовательность. Кармические обязательства, как верные слуги, всегда сопровождают все создания; они следуют за вами, когда вы движетесь вперед, и точно так же останавливаются, когда вы делаете пе¬редышку. Они углубляются в лес, бродят по разным странам, взбираются на неприступные горы, идут в наступление и проникают в жилище Индры и даже входят в недоступный человеку низший мир. Карма подобна потоку Времени, и ничто не в состоянии остановить ее в постоянном преследовании челове¬ка. Длинна лоза кармы — новая, но при этом всегда увешанная старыми плодами; замечательный спут¬ник всех созданий, хотя и всегда неподвижный; и, как бы вы ни тянули ее, как бы ни старались за нее ухватиться, разорвать ее на части, вырвать ее с кор¬нем, скрутить ее, стереть ее в порошок или ловко разделить на атомы, разрушить ее невозможно. И то, что прекрасная луна несет на своем диске черную печать вины, и то, что у безжалостной черной змеи
есть драгоценный камень, который улавливает "за¬манивающий в ловушку луч", — все это результат действия кармы, который в разных формах показы¬вает многообразие опыта всех живых созданий»*.
Судя по его высказываниям, Будда не рассматри¬вал достигнутую им высшую степень совершенства как средство избежать расплаты за ошибки прежних жизней или аннулировать эти ошибки. Изначальный буддизм и в самом деле не предлагает никакого ме-ханизма спасения и ни по каким соображениям не препятствует полному исполнению закона. По это¬му поводу неизбежно возникают расхождения во мнениях. И даже в наши дни многие люди, объявив¬шие себя преданными буддистами, впадают в за¬блуждение относительно искупления чужой вины. Я всегда придерживался мнения, что если пере-воплощение и карма — это вселенские законы, а я верю, что это именно так, то в них не может быть исключений и их не дано обойти человеческим су¬ществам, вечно стремящимся избавиться от обяза¬нности соблюдения личной честности и чистоты. Упрашивать эти законы — все равно что приказы¬вать солнцу остановиться, а морям — прекратить приливы и отливы. И если во Вселенной есть хоть какая-то справедливость, и если в пространстве су-ществует что-то достойное веры человека, так это непреложный закон, равнодушный как к подноше¬ниям и жертвам, так и к лицедейству молельщика. Насколько мне известно, большинство из тех, кто верит в перевоплощение и карму, допускают воз¬можность умиротворения этих законов с помощью подкупа. Одни надеются выдохнуть себя прямо в нирвану, другие путают этот закон с прощением гре¬ха, а есть и такие, кто пытается уйти от заслуженно¬го наказания, без устали повторяя священные слова
__________
* 50-th Pallava of Kshemendra's Kalpalata.
и имена. Но если во Вселенной закон повторного рождения — это все-таки закон, а карма — реаль¬ность, то их непреложность и вечное постоянство служат утешением мудрецу. Философ не желает ни от чего спасаться и не ищет кратчайших путей. Он готов платить по своим счетам и вполне доволен, живя в тех условиях, которые заслужил. Это вовсе не означает, что он не будет стремиться к чему-то луч¬шему, но тем не менее он не ждет для себя никаких улучшений, пока не станет мудрее благодаря соб¬ственным трудам.
Буддизм разделился на две главные философские школы, внутри которых процветали многочисленные секты. Эти школы получили название хинаяна, или «малая колесница», и махаяна, или «большая колес¬ница». Как утверждает пандит Хара Прасад Шастри, основная цель школы хинаяны состоит в «угасании» собственного «я», или погружении его в нирвану. Приверженцы этого направления проявляют добро¬детели отнюдь не ради общего блага, а для собствен¬ного освобождения, а посему эта секта считается скопищем эгоистов, заботящихся исключительно о собственном благе.
Система махаяны смягчает суровый философский атеизм первоначального буддизма, облекая простые истины в сложный символизм. Суть дела в двух сло¬вах сводилась к тому, что хинаяна осталась фило¬софией, а махаяна стала религией. В обеих школах царит полное согласие в вопросах перевоплощения и кармы, но считается, что система махаяны расши-рила путь к нирване. Махаяна переместилась на се¬вер, в Тибет, Китай и пограничные районы Индии, а хинаяна удалилась на Цейлон, где ее ученые при¬верженцы отрицают мир и пытаются достичь бла¬женства нирваны.
Священнослужители-миссионеры, вдохновлен¬ные важностью великих законов повторного рождения и воздаяния, покинули стены крупного буддий¬ского университета в Наланде и других центров буд¬дийской науки и отправились в длительные путеше¬ствия, стремясь донести доктрины буддизма в самые удаленные уголки Азии. Одним из них был миссио¬нер по имени Падмасамбхава", добрый гений Тибе¬та. Шествуя за волами, нагруженными книгами, этот бесстрашный человек преодолел труднодоступные гималайские перевалы, чтобы нести Закон канни¬бальским племенам Тибета. Другого миссионера, державшего путь в страну, где обитали дикие и сви¬репые племена, спросили, что он будет делать, если туземцы вознамерятся его убить. «Это неважно. Они могут убить меня, но не в состоянии отменить За¬кон», — ответил он и отправился обращать людей в свою веру.
Шли годы, и народы Азии, один за другим, при¬нимали доктрины перевоплощения и кармы. Вели¬кий Закон был признан в Бирме, Индокитае и Кам¬бодже. Шествуя дальше на юг, он достиг островов Суматра, Ява и Бали. Учение Просветленного с во¬сторгом приняли в Корее. В шестом веке христиан¬ской эры Закон дошел до Японии, где ныне суще¬ствует более двадцати главных сект. В Китае буддизм смешался с учениями Лао-цзы и Конфуция, причем именно Китаю принадлежит честь первой публика¬ции трудов, приписываемых Будде Гаутаме. Еще в эпоху династии Тан «Праджнапарамита-сутра» была отпечатана с деревянных табличек, увековечив из¬ложенную Буддой доктрину повторного рождения в самых первых известных на сегодняшний день об¬разчиках печатной продукции.
Интриги сторонников брахманизма и возвышение ислама привели к медленному закату буддизма в Индии. Архаты благого Закона удалились в Бирму и на Цейлон, а на императорский павлиний трон взошли Великие Моголы. Однако такого рода политические перемены отнюдь не свидетельствуют об угасании веры в перевоплощение, напротив, имен-но в то время возникло множество мистических сект, имевших целью увековечить доктрину. Буд¬дизм, став частью культурного наследия Азии, вы¬жил и будет сохранять свое влияние, пока люди страдают, печалятся и умирают.
И все же наступит такое время, когда на Западе поймут, что «Свет Азии» в действительности был «Светом Мира». Восток и Запад, скованные одной цепью печали и неизвестности, пытаются найти объ¬яснение своих проблем. Но есть лишь один ответ на все их вопросы — Закон.
Продолжение будет