Исключительно интересно, то, что вы пишите о Joyce. Роман конечно гипнотизирующий , ноднако он, скорее всего, не из раздела ученого чтения, с целью показа лексической безграничности и т.д. и не для для построения тупика или лабиринта перед горе-переводчиком. В нем, ощущается такой энергизм и подъем нервов, который очень похож на вскрытое подсознание где варится замысел автора. Это наложение текстов друг на друга, неровности памяти и даже просто ошибки. Текст который изменяется при чтении...
Джойс
Date: 2012-06-24 05:46 am (UTC)Роман конечно гипнотизирующий , ноднако он, скорее всего, не из раздела ученого чтения, с целью показа лексической безграничности и т.д. и не для для построения тупика или лабиринта перед горе-переводчиком.
В нем, ощущается такой энергизм и подъем нервов,
который очень похож на вскрытое подсознание где варится замысел автора.
Это наложение текстов друг на друга, неровности памяти и даже просто ошибки. Текст который изменяется при чтении...
Перечитаю.