Слово. "И весна непременно наступит"
Aug. 22nd, 2014 02:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Maxwell Ashby Armfield (British, 1882–1972), “Spring Banishing Winter”
Мой приятель-художник прожил на земле мало лет,
Он работал, как Бог: он творил чудеса наудачу.
И солгать он не мог - в этом был его главный секрет -
Он умел только то, во что верил. А как же иначе?
Только как-то нежданно случился в стране поворот:
Всем указано было смотреть на иные задачи,
А приятель не смог повернуть под команду "вперёд!" -
Он умел только то, во что верил. А как же иначе?
Тут же свора газетчиков - хуже дворовых собак:
Он читал их статьи вечерами со мной, чуть не плача,
А потом возвращался к холстам на чердак, в полумрак, -
Он умел только то, во что верил. А как же иначе?
Что такое истории век или там - полувек:
По масштабам таким и о гениях даже не плачут,
А приятель мой гением не был, он был человек:
По людски заболел он и умер, а как же иначе?..
И осталось всего ничего, разве только холсты,
А на них - неземные закаты и лошади скачут.
Только в них, как ни странно, живёт ожиданье весны:
И весна непременно наступит. А как же иначе?
Андрей Макаревич. Мой приятель-художник