Открывая книгу Джона Фаулза, никогда не знаешь, к чему, собственно, готовиться - кроме, пожалуй, того, что язык будет соответствовать повествованию, описания - настоению, а поведение персонажей - ситуации. Т.е. - максимальное приближение к жизни. Джон Фаулз пишет жизнь - как бы ни увлекся он в том или ином пассаже мистикой, триллером, ощущения мистерии не возникает. Так я думал до того момента, как мне на глаза попалась "Мантисса", по моему мнению, лучшая вещь этого автора. Считается, Фаулз любит эпатировать читателя (говоря попросту - вертит сюжетом и издевается над законами жанра, как его душе угодно), и поэтому, в частности, например, романы не кончаются даже "открытым финалом", детективная история вдруг за пару абзацев превращается в любовную, а подчас теряешь границу, где лирическое отсутпление перешло в литературную действительность... Иногда это умиляет, как виртуозный фокус иллюзиониста, который тот проделал с пренебрежительной улыбкой, стоя в полуметре от придирчивых зрителей. Иногда - разочаровывает: в том случае, если ожидаешь, что у произведения с началом и серединой должен быть и конец - и вот до него остается все меньше и меньше страниц, и ты силишься выдумать такую молниеносную развязку, что способна разрубить гордиев узел сюжета на кусочки финала, готовишься восторженно поаплодировать искусному замыслу автора... а финал-то просто не наступает. Становятся понятны мои сомнения, с которыми я брался за "Мантиссу" - просто боялся ждать чего-то, по предыдущему опыту зная, что угадать практически невозможно; Фаулз не повторяется. "Мантисса" для меня - вещь уникальная, где я нашел лишь то, что меня восхищает в его творчестве: неожиданные повороты сюжета, тонкую психологическую игру, легкий юмор, отточенный язык - и в этот раз не отягощенные ни надуманной интеллектуальностью, ни обширными отступлениями, на протяжении которых постепенно забывается главная линия повествования, а те неожиданности, которыми текст буквально усеян, носят лишь приятный характер. Многократно вложенные реальности, где автор пишет роман о Майлзе, авторе романа, думающем о том, что можно было бы ввести литератора в качестве одного из персонажей, и тот бы обязательно написал роман... Пикировка Майлза с Эрато, музой вроде как, носит несколько сумбурный, но очень динамичный характер - впечатление, что парочка соревнуется в игре "кто быстрее": кто быстрее пробежиться по всем вершинам драматического треугольника, испытав на прочность при этом не только взаимоотношения, но и терпение самой окружающей реальности - ибо действие, собственно, происходит внутри мозга кого-то из писателей. В отличие от Эдгара По, со злобной издевкой предсказавшего развитие сюжета в одном из романов Диккенса, мне угадать это не удалось ни разу. Впрочем, я, честно говоря, скоро и оставил это пустое занятие. Язык "Мантиссы" заслуживает отдельных восторгов. В частности диалоги, в которых очень живо воспроизведена как собственно речь со всеми тончайшими нюансами - главный, по-моему, талант Фаулза - так и отношение автора (зачастую непонятно кого - Фаулза или Майлза), и очень хорошо прослеживается психологическая подоплека, а так как ситуации в большинстве являются прекрасными образчиками игрового общения, то следить за ней одно удовольствие, а не следить - другое. Выбирай по душе. "Мантисса" - самый легкий, самый динамичный, самый красочный, неожиданный и вольноотпущенный роман Фаулза; можно сказать и "самый глубокий" - по числу вложенных реальностей, но одновременно и самый поверхностный - в угоду уже упомянутой легкости. Самый лучший, короче говоря.
no subject
Так я думал до того момента, как мне на глаза попалась "Мантисса", по моему мнению, лучшая вещь этого автора. Считается, Фаулз любит эпатировать читателя (говоря попросту - вертит сюжетом и издевается над законами жанра, как его душе угодно), и поэтому, в частности, например, романы не кончаются даже "открытым финалом", детективная история вдруг за пару абзацев превращается в любовную, а подчас теряешь границу, где лирическое отсутпление перешло в литературную действительность... Иногда это умиляет, как виртуозный фокус иллюзиониста, который тот проделал с пренебрежительной улыбкой, стоя в полуметре от придирчивых зрителей. Иногда - разочаровывает: в том случае, если ожидаешь, что у произведения с началом и серединой должен быть и конец - и вот до него остается все меньше и меньше страниц, и ты силишься выдумать такую молниеносную развязку, что способна разрубить гордиев узел сюжета на кусочки финала, готовишься восторженно поаплодировать искусному замыслу автора... а финал-то просто не наступает.
Становятся понятны мои сомнения, с которыми я брался за "Мантиссу" - просто боялся ждать чего-то, по предыдущему опыту зная, что угадать практически невозможно; Фаулз не повторяется. "Мантисса" для меня - вещь уникальная, где я нашел лишь то, что меня восхищает в его творчестве: неожиданные повороты сюжета, тонкую психологическую игру, легкий юмор, отточенный язык - и в этот раз не отягощенные ни надуманной интеллектуальностью, ни обширными отступлениями, на протяжении которых постепенно забывается главная линия повествования, а те неожиданности, которыми текст буквально усеян, носят лишь приятный характер. Многократно вложенные реальности, где автор пишет роман о Майлзе, авторе романа, думающем о том, что можно было бы ввести литератора в качестве одного из персонажей, и тот бы обязательно написал роман... Пикировка Майлза с Эрато, музой вроде как, носит несколько сумбурный, но очень динамичный характер - впечатление, что парочка соревнуется в игре "кто быстрее": кто быстрее пробежиться по всем вершинам драматического треугольника, испытав на прочность при этом не только взаимоотношения, но и терпение самой окружающей реальности - ибо действие, собственно, происходит внутри мозга кого-то из писателей. В отличие от Эдгара По, со злобной издевкой предсказавшего развитие сюжета в одном из романов Диккенса, мне угадать это не удалось ни разу. Впрочем, я, честно говоря, скоро и оставил это пустое занятие.
Язык "Мантиссы" заслуживает отдельных восторгов. В частности диалоги, в которых очень живо воспроизведена как собственно речь со всеми тончайшими нюансами - главный, по-моему, талант Фаулза - так и отношение автора (зачастую непонятно кого - Фаулза или Майлза), и очень хорошо прослеживается психологическая подоплека, а так как ситуации в большинстве являются прекрасными образчиками игрового общения, то следить за ней одно удовольствие, а не следить - другое. Выбирай по душе.
"Мантисса" - самый легкий, самый динамичный, самый красочный, неожиданный и вольноотпущенный роман Фаулза; можно сказать и "самый глубокий" - по числу вложенных реальностей, но одновременно и самый поверхностный - в угоду уже упомянутой легкости. Самый лучший, короче говоря.
• "Литерра", автор Александр Носков