Высокая поэзия. Поль Элюар
Sep. 17th, 2009 01:38 pm

Поль Элюар
Paul Eluard
Настоящее имя - Эжен Грендель. Французский поэт-сюрреалист, мэтр французской поэзии ХХ столетия
Родился в пригороде Парижа Сен-Дени в семье книгопродавца. В 16 лет родители отправили Элюара на лечение в Швейцарию, и там в санатории он впервые попробовал свои силы в поэзии. По возвращении во Францию вступил в армию и в одном из сражений первой мировой войны получил сильнейшее отравление газом. После войны опубликовал свой первый сборник стихов (1917), ненадолго примкнул к сюрреалистам, Тристану Тзара и возглавляемому им движению дадаистов; в 1924 году Элюар неожиданно исчез - как выяснилось впоследствии, он отправился в путешествие по юго-восточной Азии, тяжело переживая расставание с женой, которая оставила его ради Сальвадора Дали. В тридцатые годы Элюар отошел от сюрреализма - этому в немалой степени способствовал политический климат в Европе техлет. В годы второй мировой войны он был активным участником французского Сопротивления, вместе со своей второй женой скрывался от гестапо, в 1942 году вступил в компартию - и продолжал публиковать стихи, всякий раз меняя псевдоним. После войны Элюар поддерживал международное коммунистическое движение (идеалам коммунизма он оставался верен до конца своих дней), его даже не пустили в США - на том основании, что коммунистам в Америке не место. Скончался Поль Элюар 18 ноября 1952 года от сердечного приступа. В 1953 году ему посмерто была присуждена Международная премия Мира.



Читаем превосходные стихи-
http://lib.ru/POEZIQ/ELUAR_P/eluard1_1.txt
http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/newtime/poul_eliuar/poetry.shtml
Вес плоти
Я человек в пустоте
Я глухой слепой и немой
Только молчание черное цоколем подо мной
Я забвение без границ
Абсолют бесконечных нулей
Одиночество до краев
День безоблачен ночь чиста
*
Иногда я беру твои туфли
И навстречу тебе иду
Платье твое надеваю
У меня твоя грудь и живот
В твоем себя вижу обличье
И узнаю себя.
ПАМЯТНОЕ ТЕЛО
Я зритель, актер и автор,
Я женщина, ее муж и ребенок,
Первая любовь, последняя любовь,
Случайный прохожий, и снова любовь без ума.
И снова я женщина, платье ее и кровать,
Ее разделенные руки, и работа мужчины,
И его пронзившее наслажденье, и женская зыбь
морская.
Моя плоть, простая, двойная, никогда не бывает
чужой.
Ибо где начинается тело, я дух обретаю и форму.
И даже в тот миг последний, когда умирает тело,
Я с ним вместе страдаю, в себя его муку вбираю,
И безобразие смерти о жизни мне говорит.