![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Кэтлин Рейн (1908 - 2003 гг) была поэтом, верившим в святость жизни, подлинного искусства и мудрости, а также в собственное призвание. Еще в детстве она поняла, что станет служить поэзии. Она прожила долгую и - в современных условиях - нелегкую жизнь профессионального литератора. Поэтические сборники и книги по истории поэтических и мистических движений приносили ей уважение искушенных читателей, но не литературные премии и гонорары. Конечно же, ее интересовали совсем не вопросы материального и социального успеха. В таких работах, как "Внутреннее странствие поэта", "Человеческий лик Бога", "Йейтс - посвященный", К.Рейн раскрывает свои взгляды и ценности. Ее духу были близки как христианство, так и восточные традиции, взгляды на мир Платона, Плотина и английского неоплатоника 18 века Томаса Тейлора, которых она изучала. В ее поэтическом видении божественных манифестаций в природе, космосе и "вечной мудрости" духовных символов, общих для всех религий, народов и эпох, ощутимо влияние юнгианской психологии.
- Все эти темы, пережитые не абстрактно, но как личные страдания, поиски и открытия, находили яркое образное и эмоциональное выражение в ее стихотворениях. Мы увидим в них мечту о восстановлении утраченной гармонии мира и души, стремление к платоновскому "анамнезису" и постижению смысла существования.
- К. Рейн (Kathleen Raine) родилась в Илфорде, гр. Эссекс. Наибольшее влияние на нее оказала мать, уроженка Шотландии.
- Во время Первой Мировой войны Рейн жила в с тетей, П. Блек, в Менсе, гр. Нортумберленд. Эти "очень короткие годы" запомнились ей как весьма счастливые. "Мне все там нравилось", - писала она впоследствии. Идиллический сельский мирок стал, по ее словам, основой всей ее поэзии. Кэтлин вспоминала Нортумберленд как райский сад. "Там я находила себя на своем месте; никогда не приходилось мне "подгонять" себя под других, забывать то, что я остро переживала и понимала". Этот период описан в ее первой автобиографии - "Прощайте, счастливые поля" (1973).
- Она училась в школе Илфорда, затем слушала курсы естественных наук и психологии в колледже Гертон (Кембриджский университет), где и получила диплом школьного учителя в 1929 г. В Кембридже она познакомилась с литераторами Джейкобом Броновски, Уильямом Эмпсоном, Хемфри Дженнингсом и Малькольмом Лоури. Среди ее знакомых был также учитель и популяризатор Каббалы Зев бен Шимон Халеви.
- В 1939 - 41 годах Кэтлин проживала в Пенрите с Джанет А. Смит и Майклом Робартсом. Впоследствии она переселилась в Мартиндейл, где сблизилась с известной художницей Уинифред Николсон. В дальнейшем она проживала в Лондоне.
- Ее сложная и неустроенная личная жизнь включала два брака - с Хью Девисом, которого она оставила ради Чарльза Меджа, ставшего отцом двух ее детей - и неразделенную любовь к зоологу Гевину Максвеллу. Название самой известной книги Максвелла, "Кольцо Сияющих Вод", взято из стихотворения Кэтлин "Брак Души".
- Писать Кэтлин начала в конце 20х годов. Ее работы публиковал журнал, принадлежавший племяннику известного популяризатора индийской культуры А. Кумарасвами. Знакомство с их идеями вызвало у Рейн интерес к Индии, продолжавшийся всю жизнь. В 1943 она опубликовала первый поэтический сборник - "Камень и Цветок", за которым последовали "Живя во Времени" и "Пифия". Также она стала известной благодаря исследованиям, посвященным связям английской поэзии, мистики и философии ("Блейк и Традиция", 1968, "Томас Тейлор, платоник", 1969, "Внутреннее странствие поэта", 1976, "От Блейка к "Видениям"", 1979, "Йейтс - посвященный", 1986, "Измена традиции: эссе о духовном кризисе современности", 2005 и др).
- В 70х годах Рейн выпустила три тома автобиографии, в которой пробовала увидеть события личной жизни с позиций общего, найти в них мифологические паттерны.
- В 1980 г. Рейн основала собственный журнал, названный "Теменос" (на др. греч. "святое место"); впоследствии вокруг него образовалось духовное сообщество, известное как "Академия Теменос".
- К. Рейн неоднократно удостаивалась наград за свое поэтическое творчество. В 2000 г. она стала кавалером Ордена Британской Империи. автор - Эдуард Ермаков

Жан Фуке
http://allpainters.ru/fuke-zhan/27532-madonna-and-child-left-panel-of-diptych-de-melun-zhan-fuke.html
В какой узор и музыку какую ввергли сферы нас,
- На шпильках звезд бродячим светом закрутили нас,
- Могучие ветра в ущельях и холмах кружили нас,
- В какие токи полых волн гребенчатые воды,
- Расплавленных утесов древних жилы затянули нас,
- В пещерах, склепах спутанные корни удержали нас,
- В какие памяти все новые слои земля окутывала нас
- Меняющихся лунных лиц и фаз -
- Прироста и ущерба, полнолунья и сплетенья
- Дней солнечных; средь них как даты и места рожденья закрепили нас
- В святилищах любви свиданий, расставаний и прощаний,
- Целений, новых ран, рыданий и преображений?
- ***
- Я ни во что не верю - а зачем?
- Вы в окружении чудес, как я (вот например,
- Родная комната, шкаф книжный, ковер потертый на полу,
- Прохладной осени жасмин и хризантемы, мамины цветы,
- Земли и памяти благоуханье - изумляйся каждый день),
- Но все твердите, болтуны: "А есть ли Бог?"
- Но разве это слово что-то значит
- Для рыбы в океане, или птиц
- В полете, для ночной звезды?
- Я знаю лишь, что, отходя ко сну,
- В незримое, я четко ощущаю,
- Что вкруг меня любовь; и пусть невыразимо
- Все это - ни печаль, ни радость - здесь, сейчас,
- В растрепанном и необъятном мире,
- Но где бы я ещё все это обрела?
Исповедь - Желая всё познать,
- Я рассмотрел все части,
- Но целое непознанным
- Осталось.
- Мечтая о Любви великой, идеальной,
- Навеки сохраненной,
- Не замечал присутствия любви
- Повсюду, в разных масках.
- Всю жизнь читал за книгой книгу,
- Усердно отыскать стараясь
- В них мудрость - находил же
- Лишь собственное пониманье.
- Помилуй, милосердный,
- Пусть бесконечному всезнанью твоему
- Или иному свойству
- Нанес ущерб я.
- Такой, какой я есть,
- Могу ль вершить не злое?
- Но может дать любовь
- Сердцу - исцеленье,
- Хаосу - значенье
Перевод Эдуард Ермаков