byddha_krishna1958: (Кришнамурти)
[personal profile] byddha_krishna1958
Оригинал взят у[livejournal.com profile] poetry_sixв КОГДА УЖЕ НИЧЕГО НЕ ОСТАНЕТСЯ








Когда-нибудь я нагой тебя усажу среди роскоши
Там будут платья, тяжелые как вода,
будут чулки с запахом яблок,
будут для головы широкие шляпы
и будет металл

Я хочу обнажённой тебя любить в тёмном ландшафте
густом от бронзы подсвечников и ваз,
в которых пусть дымится малиновый пунш
в раздутые ноздри недвижных догов.

Чувствовал эту потребность Рембрандт, когда писал
всё глубже в смерть свою уходящую Саскию.
Как будто хотел её удержать виноградной кистью,
и подсвечников драгоценным светом.

Перевод с польского Глеба Ходорковского


У этого изумительного поэта, Станислава Гроховяка, заведовавшего поэтическим отделом варшавской “Культуры” в 60-х годах, были стихи под названием “Диалог”. В них двое пьют водку и обмениваются словами, как бы не слыша один другого, а потом падают друг к другу в объятия “с громким плачем”. По сути, это тот драматургический механизм, который многократно используется в польской послевоенной поэзии – и работает безотказно, доставляя содержимое стиха внутрь читателя сразу и навсегда подобно ультрасовременным лекарствам. Тебе предлагают неторопливо прогуляться за угол, а там тебя ждет либо поцелуй, либо мордобой, либо – как в случае с Милошем или Шимборской – могут запросто отправить на небеса. Если кто не знает  – Саския была женой Рембрандта, с которой он нарисовал, например, знаменитую Данаю, щедро политую кислотой в Эрмитаже.


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

byddha_krishna1958: (Default)
byddha_krishna1958

January 2020

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 2nd, 2025 02:01 am
Powered by Dreamwidth Studios